Toleranca

Izraz strpnost je v zadnjih letih doživel veliko spremembo pomena. V preteklosti je imel precej negativen prizvok. Luther Martin Luther (1483-1546) je latinski izraz tolerantia v […]

Tolerancia

Pojem tolerancia prešiel v posledných rokoch významovou zmenou. V minulosti mal skôr negatívne konotácie. Luther Martin Luther (1483 – 1546) vo svojej dobe definoval latinský termín […]

Tolerans

Begreppet tolerans har under de senaste åren genomgått en stor betydelseförändring. Tidigare hade det snarare negativa konnotationer. Luther Martin Luther (1483-1546) definierade den latinska termen tolerantia […]

Толерантность

В последние годы термин „толерантность“ претерпел значительные изменения в своем значении. В прошлом он имел скорее негативную коннотацию. Лютер Мартин Лютер (1483-1546 гг.) в свое время […]

Toleranță

Termenul de toleranță a suferit o schimbare majoră de sens în ultimii ani. În trecut, acesta avea mai degrabă conotații negative. Luther Martin Luther (1483-1546) a […]

Tolerância

O termo tolerância passou por uma grande mudança de significado nos últimos anos. No passado, ele tinha conotações bastante negativas. Lutero Martinho Lutero (1483-1546) definiu o […]

Διασπορά

Ο όρος διασπορά προέρχεται από τα ελληνικά και σημαίνει „σκορπίζω“ ή „διασκορπίζω“ (βλ. Kuhlmann 2014). Από τη μία πλευρά, αντιπροσωπεύει την αναγκαστική μετανάστευση μιας κοινότητας από […]

Diaspora

Le terme diaspora vient du grec et signifie „disperser“ ou „éparpiller“ (cf. Kuhlmann 2014). Il désigne d’une part l’émigration forcée d’une communauté hors de son pays […]

Diaspora

Termi diaspora tulee kreikan kielestä, ja se tarkoittaa „hajottaa“ tai „hajottaa“ (ks. Kuhlmann 2014). Yhtäältä se tarkoittaa yhteisön pakollista maastamuuttoa kotimaastaan ja toisaalta tämän yhteisön hajaantumista […]

Diaspora

Termin diaspora pärineb kreeka keelest ja tähendab „laiali ajada“ või „laiali ajada“ (vt Kuhlmann 2014). Ühelt poolt tähistab see kogukonna sunnitud väljarännet kodumaalt ja teiselt poolt […]

Diaspora

The term diaspora comes from the Greek and means „to scatter“ or „to disperse“ (cf. Kuhlmann 2014). On the one hand, it stands for a forced […]

Diaspora

Begrebet diaspora kommer fra græsk og betyder „at sprede“ eller „at sprede“ (jf. Kuhlmann 2014). På den ene side står det for en tvungen emigration af […]

散居地

散居一词来自希腊语,意思是 „分散 „或 „驱散“(参见Kuhlmann 2014)。一方面,它代表了一个社区被迫从其家乡移民,另一方面,代表了这个社区分散到外国地区(参见同上)。 移民通常伴随着根深蒂固的感觉和与祖国分离的痛苦,所以也必须提到情感方面(参见Vetter 2007, 164)。对散居状况的定义的核心是对地理上遥远的、真实的或虚构的原籍国及其文化-宗教传统的认同性参考(参见Baumann 1999, 252)。 此外,原籍国及其文化、抵达国和散居群体之间的相互三角关系是散居状况的特征。该群体要么作为少数民族生活在外国,保留文化习俗和自己的宗教认同(参见同上),要么发生同化,即文化根基被抛弃,文化认同问题出现。   历史渊源 从历史上看,这个词是在早期犹太教中创造的。它首先被用于散居的犹太人,即生活在 „应许之地“(巴勒斯坦)和耶路撒冷之外的犹太人。在基督教中,该术语自16世纪以来一直用于指教派不同的社会中的新教或天主教少数民族。同时,这个词也被用于其他散居群体。这些群体包括,例如,希腊人、印度人、库尔德人和黎巴嫩人的散居地(参见Baumann 1999, 252)。   散居地和流亡地–相似之处和不同之处 散居地一词经常与流亡地(拉丁文exilium „停留在外国,被流放“)相吻合,有时还被等同于流亡地(参见Kuhlmann 2014)。这种密切的语义、概念和历史联系是毫无疑问的。然而,明确的定义划分似乎并不十分有用,因为这两个概念经常相互融合。因此,反思一下两者的异同,似乎更有意义。 一个区别是,流亡这个词描述的是个人的经历,而不是一个社区的经历。另一个区别是,人们是自愿离开自己的祖国。与散居地相比,流亡研究更强调移民的非自愿程度(参见Kuhlmann 2014)。最大的区别之一在于对自己祖国的依恋。散居者和流亡者一样,与他们的出生国保持着密切的联系。他们继续认为这是他们真正的家,并保持自己的文化身份。流亡者倾向于接受他们的新家园,并试图与东道国建立社会、情感和象征性的联系。对于流亡者来说,东道国往往仍然是一个临时的解决方案,没有扎根的愿望。对原籍国的持续依恋往往与对母国政治的承诺有关(参见Kuhlmann 2014)。   […]

Диаспора

Терминът „диаспора“ идва от гръцки и означава „разпръсквам“ или „разсейвам“ (вж. Kuhlmann 2014). От една страна, той означава принудителна емиграция на дадена общност от нейната родина, […]

Kulturális tanulmányok

A Cultural Studies egy angol-amerikai tudományos és gyakorlati koncepció, amely leírja, elemzi és igyekszik javítani a mindennapi és kortárs kultúrákon belüli és interkulturális viselkedést, kapcsolatokat és […]