家乡形成了 „一种令人眼花缭乱的文化现象,它把许多世纪以来的意义层层传送“(Kazal 2005, 61)。这个词由于其用法而具有复杂的内涵(参见Kühne/ Schönwald 2015, 101-104)。它从旧高等德语单词heimuoti发展而来,代表 „国家、国家的一部分或一个人[出生和]成长的地方,或一个人通过永久居住而感到家的地方“(Duden在线),代表人们与一个领土区域的关系或那里流行的价值观和规范(参见Kühne/ Schönwald 2015, 101-106)。 关于该术语的历史发展 关于历史背景,在Kühne和Schönwald看来,“Heimat,尤其是在20世纪的回顾中,绝不是一个无害的概念“(Kühne/Schönwald 2015,104)。在这方面,Lobensommer认为,“1945年至1970年代中期,在娱乐文学中使用这个词主要是在怀旧记忆的意义上,一个无法实现的乌托邦,它免除了政治内涵“(Lobensommer 2010, 75-76)。这里他指的是Siegfried Lenz和Günter Grass等作家(参见Lobensommer 2010, 75-76)。 在1959年之前,家的定义非常狭窄,只与一个地方和那里盛行的观点和传统有关,现在则被几个地方或更大区域的圈定所取代(参见Lobensommer 2010, 75)。这种打破强烈划定的祖国概念的发展一直在稳步进行。根据Pazarkaya的说法,1986年 „家是[……]在自己身上找到的,这导致了家的内部化,一种主观化,可以通过获得朋友、积极的情感不断创造新的家“(Lobensommer 2010, 79)。 […]