Vrednosti

Vodnik po vrednotah. Vrednote oblikujejo identiteto. „Kajti da bi lahko prostovoljno in svobodno priznavali in sprejemali tuje vrednote, moramo imeti svoje lastne. (Schopenhauer 1819) Vrednote lahko […]

Hodnoty

Sprievodca hodnotami. Hodnoty formujú identitu. „Aby totiž človek mohol dobrovoľne a slobodne uznávať a prijímať cudzie hodnoty, musí mať svoje vlastné. (Schopenhauer 1819) Hodnoty možno chápať […]

Värderingar

Vägledning för värderingar. Värderingar är identitetsskapande. „För att villigt och fritt kunna erkänna och acceptera främmande värderingar måste man ha sina egna. (Schopenhauer 1819) Värderingar kan […]

Ценности

Руководство по ценностям. Ценности формируют идентичность. „Ведь для того, чтобы охотно и свободно признавать и принимать чужие ценности, необходимо иметь свои собственные“. (Шопенгауэр, 1819) Ценности можно […]

Valori

Ghidul valorilor. Valorile sunt formatoare de identitate. „Căci pentru a recunoaște și a accepta de bună voie și în mod liber valori străine, trebuie să le […]

Valores

Guia de valores. Os valores são formadores de identidade. „Para reconhecer e aceitar outros valores de bom grado e livremente, é preciso ter os próprios valores. […]

Kodumaa

Kodu moodustab „pimestava, kultuurilise nähtuse, mis kannab endas tähenduskihti paljudest sajanditest“ (Kazal 2005, 61). Terminil on oma kasutuse tõttu keerulised konnotatsioonid (vt Kühne/ Schönwald 2015, 101-104). […]

Hjemlandet

Hjem udgør „et blændende, kulturelt fænomen, der transporterer lag af betydning fra mange århundreder“ (Kazal 2005, 61). Begrebet har komplekse konnotationer på grund af dets brug […]

家园

家乡形成了 „一种令人眼花缭乱的文化现象,它把许多世纪以来的意义层层传送“(Kazal 2005, 61)。这个词由于其用法而具有复杂的内涵(参见Kühne/ Schönwald 2015, 101-104)。它从旧高等德语单词heimuoti发展而来,代表 „国家、国家的一部分或一个人[出生和]成长的地方,或一个人通过永久居住而感到家的地方“(Duden在线),代表人们与一个领土区域的关系或那里流行的价值观和规范(参见Kühne/ Schönwald 2015, 101-106)。 关于该术语的历史发展 关于历史背景,在Kühne和Schönwald看来,“Heimat,尤其是在20世纪的回顾中,绝不是一个无害的概念“(Kühne/Schönwald 2015,104)。在这方面,Lobensommer认为,“1945年至1970年代中期,在娱乐文学中使用这个词主要是在怀旧记忆的意义上,一个无法实现的乌托邦,它免除了政治内涵“(Lobensommer 2010, 75-76)。这里他指的是Siegfried Lenz和Günter Grass等作家(参见Lobensommer 2010, 75-76)。 在1959年之前,家的定义非常狭窄,只与一个地方和那里盛行的观点和传统有关,现在则被几个地方或更大区域的圈定所取代(参见Lobensommer 2010, 75)。这种打破强烈划定的祖国概念的发展一直在稳步进行。根据Pazarkaya的说法,1986年 „家是[……]在自己身上找到的,这导致了家的内部化,一种主观化,可以通过获得朋友、积极的情感不断创造新的家“(Lobensommer 2010, 79)。 […]

Начало

Родината е „ослепителен културен феномен, който пренася пластове от значения от много векове“ (Kazal 2005, 61). Терминът има сложни конотации поради своята употреба (вж. Kühne/ Schönwald […]

Habitus

A latin habitus kifejezés, amely eredetileg az ógörög héxis (ἕξις) szóból származik, olyan állandó viselkedési diszpozíciót jelöl, amely az egyén magatartásában tükröződik a külső megjelenés és […]

Габітус

Латинський термін „габітус“, що походить від давньогрецького слова „гексіс“ (ἕξις), означає постійну поведінкову диспозицію, яка відображається у ставленні індивіда як у зовнішньому вигляді, так і у […]

Habitus

Aslen eski Yunanca héxis (ἕξις) kelimesinden türetilmiş olan Latince habitus terimi, bir bireyin dış görünüşünün yanı sıra içsel eğilimi anlamında tutumuna yansıyan kalıcı bir davranış eğilimini […]

Habitus

Latinský termín habitus, původně odvozený ze starořeckého slova héxis (ἕξις), označuje trvalou dispozici chování, která se odráží v postoji jedince ve smyslu vnějšího vzhledu i vnitřního […]

Habitus

El término latino habitus, derivado originalmente de la antigua palabra griega héxis (ἕξις), denota una disposición permanente de comportamiento que se refleja en la actitud de […]