29. Juni 2023

Cultura de context înalt

Termenul de cultură de context înalt se referă la abordarea culturală unidimensională a antropologului și etnologului american Edward Twitchell Hall. Acesta a introdus această abordare în […]
29. Juni 2023

Cultura de alto contexto

O termo Cultura de Alto Contexto remonta à abordagem cultural unidimensional do antropólogo e etnólogo estadunidense Edward Twitchell Hall. Ele introduziu essa abordagem em 1976 em […]
29. Juni 2023

Kultura wysokiego kontekstu

Termin Kultura Wysokiego Kontekstu wywodzi się z jednowymiarowego podejścia kulturowego amerykańskiego antropologa i etnologa Edwarda Twitchella Halla. Wprowadził on to podejście w 1976 roku w swojej […]
29. Juni 2023

Høykontekstkultur

Begrepet High Context Culture går tilbake til den endimensjonale kulturtilnærmingen til den amerikanske antropologen og etnologen Edward Twitchell Hall. Han introduserte denne tilnærmingen i 1976 i […]
29. Juni 2023

Hoge Context Cultuur

De term High Context Culture gaat terug op de eendimensionale culturele benadering van de Amerikaanse antropoloog en etnoloog Edward Twitchell Hall. Hij introduceerde deze benadering in […]
29. Juni 2023

Aukšto konteksto kultūra

Terminas „aukšto konteksto kultūra“ yra susijęs su JAV antropologo ir etnologo Edwardo Twitchello Hallo vienos dimensijos kultūriniu požiūriu. Šį požiūrį jis pristatė 1976 m. savo veikale […]
29. Juni 2023

Augsta konteksta kultūra

Termins „augsta konteksta kultūra“ ir saistīts ar ASV antropologa un etnologa Edvarda Tičela Halla viendimensiju kultūras pieeju. Šo pieeju viņš ieviesa 1976. gadā savā darbā Beyond […]
29. Juni 2023

하이 컨텍스트 문화

하이 컨텍스트 문화라는 용어는 미국의 인류학자이자 민족학자인 에드워드 트위첼 홀의 일차원적 문화 접근법으로 거슬러 올라갑니다. 그는 1976년 그의 저서 ‚문화를 넘어서’에서 이 접근법을 소개했습니다. 이 책에서 […]
29. Juni 2023

ハイコンテクスト文化

ハイ・コンテクスト・カルチャー(High Context Culture)という言葉は、米国の人類学者で民族学者のエドワード・トゥイッチェル・ホール(Edward Twitchell Hall)の一次元的な文化アプローチにさかのぼる。彼は1976年に『Beyond Culture』という著作でこのアプローチを紹介した。その中でホールは、「異文化間の理解」(Hall 1989, 105)を特別視して、コミュニケーションの強弱文脈的参照に言及している。ホールのコミュニケーションの概念は、文化人類学、言語学、民族学、そしてフロイトの精神分析理論から得たものである(参照:Hall 1992)。 間接的コミュニケーション 高コンテクスト文化は間接的コミュニケーションを意味する(低コンテクスト文化=直接的コミュニケーションとは対照的)。高コンテクスト・コミュニケーションが支配的な文化では、話し手は主に、プライベートまたはビジネス上の関係を築くために、個人に関するコンテクスト情報を必要とする。コミュニケーションの対象となるトピックに精通していることが前提であり、直接名前を口にすることはない。そのため、話し手が知っている内容はごくわずかであり、そうでなければコミュニケーションに支障をきたす可能性があるからである。語られなかったことは、語られたことよりも重要である。(ホール 1989, 114) 伝えられるメッセージの解釈は、非常に文脈に左右される。情報は言葉だけでなく、表情、ボディランゲージ、特別な状況、声のトーンなどを通して表現される。送り手と受け手の関係(年齢、性別、力関係)はコミュニケーションにとって特に重要であり、言語的メッセージは明示的に表現されるものではなく、暗黙のうちに語られるものだからである(Hall 1989, 116参照)。コミュニケーションを成功させるためには、既存の対立を解決するために注意を払わなければならない。高コンテクスト文化とは、例えば、特に信頼に基づくビジネス関係であり、それゆえにゆっくりと発展していくものである。 文化の観点から見た高コンテクスト文化の例は以下の通り: – アジア諸国:日本、韓国、中国 – ラテンアメリカ諸国:ブラジル、アルゼンチン – 南欧諸国:スペイン、フランス、ギリシャ、トルコ   文献 Hall, […]