가치의 제곱과 발전의 제곱

„모든 가치(모든 덕목, 모든 지도 원칙, 모든 인간적 자질)는 긍정적인 반대 가치인 ‚자매 덕목’과 지속적인 긴장 관계에 있을 때만 온전한 건설적 효과를 발휘할 수 있습니다. 이러한 […]

価値の二乗と発展の二乗

あらゆる価値(あらゆる美徳、あらゆる指導原理、あらゆる人間の資質)は、肯定的な反対価値、すなわち „姉妹的美徳 „と持続的な緊張関係にある場合にのみ、その建設的効果を最大限に発展させることができる。この均衡がなければ、価値はその価値を軽んじた誇張へと堕落する。“ (シュルツ・フォン・トゥーン、n.d.) シュルツ・フォン・トゥーン(1989)は、「ニコライ・ハートマン(1926)に端を発し、ヘルヴィッヒ(1967)によってさらに発展させられた価値観の二乗を、対人コミュニケーションと人格発達の懸念のために発達の考え方と組み合わせた」(Schulz von Thun, n. d.)。(Schulz von Thun, n.d.) 発達の広場は、ダイナミックなバランスを保たなければならない4つの価値観に基づいている。親しみやすさや控えめな控えめさといった上位の肯定的な価値観の間には、肯定的な緊張と相補的な関係がある。これらに垂直なのは、高揚した飄々とした態度や無愛想な不機嫌さといった、価値を下げる誇張である。下位の非価値間の繋がりは、上位の肯定的な価値観に向かうための十分な力がない場合に、ある非価値から次の非価値への逃避を表している。これは、ある非価値、たとえば高揚した飄々とした態度が相手に受け容れられず、自分は正反対のことをしなければならないと結論づけ、もう一方の極端に向かう場合に起こりうる。このモデルの対角線は、価値と非価値の正反対を表している。 このモデルは異文化間の葛藤の説明にも役立ち、目標設定の議論にも利用できる。   文献 Schulz von Thun, Friedemann (n.d.): das Werte- und Entwicklungsquadrat. https://www.schulz-von-thun.de/die-modelle/das-werte-und-entwicklungsquadrat […]

Quadrato dei valori e quadrato dello sviluppo

Ogni valore (ogni virtù, ogni principio guida, ogni qualità umana) può sviluppare il suo pieno effetto costruttivo solo se è in tensione con un controvalore positivo, […]

Kuadrat nilai dan kuadrat perkembangan

„Setiap nilai (setiap kebajikan, setiap prinsip panduan, setiap kualitas manusia) hanya dapat mengembangkan efek konstruktifnya secara penuh jika nilai tersebut berada dalam ketegangan yang berkelanjutan dengan […]

Τετράγωνο αξιών και τετράγωνο ανάπτυξης

„Κάθε αξία (κάθε αρετή, κάθε κατευθυντήρια αρχή, κάθε ανθρώπινη ιδιότητα) μπορεί να αναπτύξει το πλήρες εποικοδομητικό της αποτέλεσμα μόνο αν βρίσκεται σε διαρκή ένταση με μια […]

Carré des valeurs et carré du développement

„Chaque valeur (chaque vertu, chaque principe directeur, chaque qualité humaine) ne peut déployer pleinement son effet constructif que si elle se trouve dans une tension soutenue […]

Heterogenitet

Begrebet heterogenitet kan ikke defineres entydigt. Wittig nævner synonymer som Verschiedenartigkeit, Diversität, Andersartigkeit og Ungleichheit (jf. Wittig 2014, 14). I Schönhuths online kulturordliste skal heterogenitet forstås […]

异质性

异质性这个词不能被明确定义。Wittig提到的同义词有Verschiedenartigkeit、Diversität、Andersartigkeit和Ungleichheit(参见Wittig 2014, 14)。在Schönhuth的在线文化词汇表中,异质性应被理解为 „多样性的表现“。Prengel的方法,将异质性定义为三个层次的意义,即差异性、变化性和不确定性,似乎很有意思(参见Prengel 2005, 21)。 异质性与同质性的关系 异质性可以被看作是同质性的反面。当某物被描述为同质性实体时,它被呈现为 „由高度统一的成分和一个全面的整体组成“(Krossa 2018, 53)。 名词heterogeneity是由形容词heterogeneous衍生而来,它起源于希腊语heterogenḗs,意思是 „不同的种类、属类、不同的语法性别、不同的组成“(DWDS 2018)。 社会学方法 Krossa从社会学的角度对该术语进行了定义:“与同质性方法相比,当时的基本假设首先是地方和空间越来越不一致,甚至完全不再一致“(Krossa 2018, 67)。 社会和空间存在着重叠、 – 当堆叠的社会空间在一个地理位置上同时平行存在,或者 – 当一个社会空间跨越一个以上的地点时(参见Krossa 2018, 67)。 Krossa还援引了波兰文化理论家Zygmunt […]

Хетерогенност

Терминът „хетерогенност“ не може да бъде ясно дефиниран. Wittig споменава синоними като Verschiedenartigkeit, Diversität, Andersartigkeit и Ungleichheit (вж. Wittig 2014, 14). В онлайн културния речник на […]

Homeland

Home forms „a dazzling, cultural phenomenon that conveys layers of meaning from many centuries“ (Kazal 2005, 61). The term has complex connotations due to its usage […]

Haza

A haza „káprázatos, kulturális jelenséget alkot, amely több évszázad jelentésrétegeit szállítja“ (Kazal 2005, 61). A kifejezés a használatából adódóan összetett konnotációkkal bír (vö. Kühne/ Schönwald 2015, […]

Батьківщина

Батьківщина – це „сліпучий культурний феномен, який несе в собі шари значень з багатьох століть“ (Казаль 2005, 61). Цей термін має складні конотації завдяки своєму використанню […]

Vatan

Ev, „yüzyılların anlam katmanlarını taşıyan göz kamaştırıcı, kültürel bir fenomen“ oluşturur (Kazal 2005, 61). Terim, kullanımı nedeniyle karmaşık çağrışımlara sahiptir (bkz. Kühne/ Schönwald 2015, 101-104). Eski […]

Domovina

Domov tvoří „oslnivý kulturní fenomén, který přenáší významové vrstvy mnoha staletí“ (Kazal 2005, 61). Termín má vzhledem ke svému užití složité konotace (srov. Kühne/ Schönwald 2015, […]

Patria

La patria forma „un fenómeno cultural deslumbrante que transporta capas de significado de muchos siglos“ (Kazal 2005, 61). El término tiene connotaciones complejas debido a su […]