Сніжинка

Люди або організації іноді колективно виключаються через дискримінаційні заяви або дії. Принизливий термін „сніжинка“ може бути використаний критикованими особами чи організаціями для звинувачення колективу, який їх […]

Kar Tanesi

İnsanlar veya kuruluşlar bazen ayrımcı ifadeler veya eylemler nedeniyle toplu olarak dışlanırlar. Aşağılayıcı bir terim olan kar tanesi, eleştirilen kişi veya kuruluşlar tarafından, kendilerini dışlayan kolektifi […]

Sněhová vločka

Lidé nebo organizace jsou někdy kolektivně vyloučeni kvůli diskriminačním výrokům nebo činům. Pejorativní označení sněhová vločka pak mohou kritizovaní jednotlivci nebo organizace použít k obvinění kolektivu, […]

Copo de nieve

A veces se excluye colectivamente a personas u organizaciones por declaraciones o acciones discriminatorias. El término peyorativo copo de nieve puede ser utilizado entonces por las […]

Snežinke

Ljudje ali organizacije so včasih kolektivno izključeni zaradi diskriminatornih izjav ali dejanj. S slabšalnim izrazom snežinka lahko kritizirani posamezniki ali organizacije obtožijo kolektiv, ki jih je […]

Snehová vločka

Ľudia alebo organizácie sú niekedy kolektívne vylučovaní kvôli diskriminačným výrokom alebo činom. Pejoratívny výraz snehová vločka môžu potom kritizovaní jednotlivci alebo organizácie použiť na obvinenie kolektívu, […]

偏见

陈规定型观念和偏见是雅努斯面孔。 „偏见是无知的产物“。(威廉-黑兹利特) 术语描述 刻板印象和偏见无处不在。但是:这两个词究竟是什么意思呢? 沃尔特-李普曼(Walter Lippmann)在 1922 年出版的《舆论》(Public Opinion)一书中首次使用 „刻板印象“(stereotype)一词来描述社会中的社会结构(参见 Gardner 1994, 1-5)。他将刻板印象描述为 „我们头脑中的图画“(Lippmann 1922, 98)。在日常用语中,“刻板印象 „和 „偏见 „经常被当作同义词使用,尽管它们之间应该有所区别。刻板印象是对人的模糊看法(西班牙人热情、德国人不苟言笑、美国人以自我为中心)。它们可以被理解为笼统的信念,是我们头脑中对某些人群的印象。另一方面,偏见的判断力更强(例如:所有穆斯林都是恐怖分子)。它们具有行动维度。在具体的生活情境中,未经反思的刻板印象会变成偏见,即导致实际的行为或行动。偏见也更带有感情色彩。 刻板印象是历史-政治、地理和社会发展的结果(参见弗里森哈恩),因此是社会建构的。陈规定型观念是静态的,因为在新信息面前,陈规定型观念具有惊人的持久性:陈规定型观念非常普遍,有时甚至持续几个世纪(参见 17 世纪的所谓民族表)。 还有一个特点:刻板印象和预先判断的想法是 „雅努斯面“(Janus-faced)的。这是什么意思呢?这是一个隐喻。雅努斯是罗马神。他是双面的,是矛盾的象征。刻板印象具有有用的功能,但也有阴暗的一面–所以它们是雅努斯面的。托马斯列出了刻板印象和偏见的六种功能: 定向功能、适应功能、防御功能、自我代表功能、划分和认同功能以及控制和辩解功能(参见 Thomas […]

阴谋论

阴谋论的定义是,暗示其他人(如有权势的政治家或有影响力的企业家)暗中追求邪恶意图的行为。据称,他们会策划一些让自己得利而伤害其他人的事情。因此,共谋者是一个反民主团体,他们反对大多数人,并采取与之对立的行动(参见 Appel 和 Mehretab,2019 年)。敌人的形象由此产生。阴谋论者试图通过混合事实和编造的信息来证明阴谋论。然而,阴谋论并没有可证明的证据(参见 Schneider and Toyka-Seid, 2020)。 阴谋论和阴谋论意识形态 文献对阴谋论和阴谋论意识形态进行了区分。阴谋论或阴谋假说意味着可以对阴谋进行实证检验,这也允许对其本身进行修正。如果通过实证调查验证了这一理论的真实性,但确定没有足够的证据支持这一理论,那么这一理论就会被抛弃(参见 Lpb)。 另一方面,如果尽管有相反的证据,但人们仍然坚持阴谋论,那么我们就会说这是一种阴谋论意识形态。相信这种意识形态的人也被称为阴谋信徒。“与极权主义政治意识形态类似,阴谋论意识形态也代表着一种对真理的绝对主张,并有一个清晰可辨的敌人形象“。(Lpb) 原因 人们发现,相信阴谋论有三种不同的动机。认识论动机主要出现在复杂的系统和现象中。阴谋论将复杂的事实简化为可以理解的解释,并采用简单的敌友方案。否认人为气候变化就是一个例子。这是一个极其复杂的科学现象,也是大量研究的主题,但却无法被完全理解。通过所谓的简单解释来否认变化,降低了需要面对的复杂性。 第二个动机涉及处理失控和无力感(存在动机)。当人们感到无法控制自己的生活,感到受到外部危险的威胁时,就会产生这种动机。在这种情况下,人们更容易接受阴谋论,也更有可能相信阴谋论。 第三个动机是社会动机,涉及对不安全感和被排斥感的补偿。阴谋论能让人们感觉更好,并能为一个群体或一个人提供认同感(参见 Appel 和 Mehretab,2019 年)。 历代阴谋论 在充满不确定性和危机的时期,阴谋论会越来越受欢迎和受到关注。因此,阴谋论并非后现代独有的现象,而是在人类历史上屡屡出现。例如,14 世纪瘟疫在欧洲的蔓延。即使在当时,人们也在犹太同胞身上找到了替罪羊,并塑造了一个老对手的形象。根据当时的阴谋论,他们应该为瘟疫负责,并遭到迫害和报复(参见 Appel 和 […]

人民

在 Duden 中,“人民“(Volk)一词下有多个大类和子类。自 20 世纪以来,《格林词典》(Grimm’sche Wörterbuch)甚至总共收录了 15 个主要含义和 9 个次要含义。在社会学词典中,可以找到如下词条:“由共同的历史和文化遗产联系在一起,共同生活在特定国家边界(Staatsvolk)内的人们组成的社区“(Reinhold 2017, 710)。 为了把握广泛的词义和内涵,有必要考虑历史背景。 历史进程中的人民 Volk 一词虽然没有明确的考证,但大多数词典都指出,该词源于日耳曼语 fulka „人民,战争的人民“(参见 Kluge 1963,825;参见 Pfeifer 1989)。根据格林词典,最古老的含义是战士的封闭分队(古斯拉夫语:plŭkŭ „kriegsschar,kämpfende schar“)(参见格林 1854-1961, 455)。除了表示武装部队的民间军事术语外,还有神学术语 […]

看不见的宗教

托马斯-勒克曼的论文《看不见的宗教》(1991 年)如今被视为(宗教)社会学的经典之作。该书的英文版《看不见的宗教》(1967 年)是在《现代社会中的宗教问题》(1961 年)的基础上重新翻译的(参见 Knoblauch, 第 7 页)。托马斯-勒克曼(Thomas Luckmann,1927-2016 年)曾学习哲学、德语、罗曼语研究和心理学等科目,并在康斯坦茨大学担任社会学教授长达 24 年(参见后记)。 功能主义的宗教概念:宗教的私有化 这篇文章的主题是宗教的定义、发展和新的社会形式(参见 Knoblauch,第 11 页),以及宗教性是否真的在现代社会中消失的问题,正如参与教会组织的人数不断减少所表明的那样。Luckmann 认为,宗教功能在其他(私人)社会形式中得到了转化。 这一概念的核心是 „宗教私有化 „的论点。所谓 „隐形 „宗教,是指私人的、个人的宗教性,以及与之相关的脱离纯粹公共的、制度化的宗教理解(信仰与宗教归属)。功能主义方法对 Luckmann 处理 „隐形宗教 […]

普遍性

人种学家克里斯托夫-安特韦勒(Christoph Antweiler)教授在接受《时代》周刊采访时这样解释普遍性: „当几乎所有的文化都以一种方式做某件事情时,尽管可以有不同的做法,这一点是非常惊人的。女人生孩子是理所当然的。另一方面,妇女养育子女在生物学上并非必要,但在全世界几乎所有文化中都是如此。这是一种跨文化模式。顺便提一下,73 个普遍性的清单是 1945 年普遍性研究开始时列出的。如今,根据不同的定义,我们已经知道 100 到 200 个普遍性“。(安特韦勒,2009 年) 他进一步举例说明 „好客。任人唯亲。禁止乱伦:不允许与有血缘关系的人结婚。即使对亲属关系有不同的解释,这也是普遍适用的。或性限制: 据我们所知,没有哪种文化可以没有性规范,尽管人们总是梦想过一种放纵的生活。最后是手势:例如,全世界都通过把头转过去来表达否定“。(安特韦勒,2009 年)   文学作品 安特韦勒,克里斯托夫(2009 年): Heimat Mensch. 连接我们所有人的东西。汉堡:穆尔曼。 克里斯托夫-安特韦勒(2009 年): 采访克里斯托夫-安特韦勒。https://www.zeit.de/zeit-wissen/2009/06/Interview-Antweiler [2009 […]

无/有差异

Un/doing Differences 既是美因茨约翰内斯-古腾堡大学 DFG Un/doing Differences 研究组的名称。Un/doing Differences 既是美因茨约翰内斯-古腾堡大学 Un/doing Differences 研究室的名称,也是该研究室描述和分析分类和区分的文化过程的方法。这种方法的前身是性别研究中的 „做性别“(Doing Gender)(参见 West/ Zimmerman,1987 年)和社会科学中的 „做差异“(Doing Differences,参见 West/ Fenstermaker,1995 年)。 区分社会实践的类别 在这两种情况下,都假定性别等差异化类别并非一成不变地铭刻在人类主体身上,也并非作为 „人的种类 „体现其差异,而是差异化是社会实践的结果,是差异的产生或 […]

部落主义

部落主义属于民族社会学领域。该词源于拉丁语 tribus „部落主义“,或源于英语 tribalism „部落意识 „或 tribe „部落“。 部落主义–一种感觉 它描述的是属于某个部落的感觉,以及在社会、文化和政治方面以自己部落的利益为导向(参见 Duden 2017, 1118)。部落主义的起因被认为是欧洲殖民国家任意划分边界,没有考虑种族和历史背景(参见 Lentz 1995, 118 f.)。部落主义也指非洲一些国家的部落政治。众多部落及其相关利益使得国家建设困难重重,种族冲突也时有发生(参见 Brockhaus 2010, 7811)。造成这种情况的原因是部落利益的竞争(参见 Matthies 1971, 35)。著名的部落主义理论家是约翰-朗斯代尔(John Lonsdale)和卡罗拉-伦茨(Carola Lentz)。 部落主义和部落等词的使用带有负面含义。这就是为什么如今我们谈论民族或族群(参见 […]

跨文化性

跨文化性(transculturality)一词是文化研究中的一个社会概念,最初用于拉丁语系和英美国家,现在正越来越多地进入欧洲的话语体系(参见 Lüsebrink 2012, 19)。跨文化来自拉丁语trans „越过、超越 „和cultus „培养、研究“,它描述的是文化跨界的现象和过程,可导致文化界限的软化或消解(参见Richter 2011, 27)。 韦尔施认为的跨文化性 „跨文化性概念指的是文化的这种变化状态,并试图从中得出必要的概念和规范性结果“(Welsch 1995, 42)。20 世纪 90 年代,哲学家沃尔夫冈-韦尔施(Wolfgang Welsch)首次为德语世界定义并创造了 „跨文化性 „一词:“我们的文化事实上早已不再具有同质性和分离性,而是以混合和相互渗透为核心特征。我称这种新的文化形式为跨文化,因为它超越了传统的文化概念,理所当然地跨越了传统的文化界限。跨文化性这一概念旨在揭示这种变化了的文化构成“(Welsch,1997 年,4)。由此,他首次建立了一个具有网络特征的文化概念,与之前的单一方法形成鲜明对比。 内部多元化和外部跨界 与多元文化主义和跨文化主义相反,“跨文化性 „一词既不是指 „并存“,也不是指 „共存“。相反,跨文化过程通过相互影响产生了新的文化特质,并以多元文化身份的形式在个人身上表现出来(参见 Otiz […]

传统

传统(拉丁语:traditio,意为 „传统“)是在特定社区内世代相传的行为、思想和文化。古老的传统、保持传统和坚持传统是人人皆知的短语(参见 Duden 2015, 1592)。 传统是在历史进程中传承下来的知识、技能、习俗、信仰及其传播体。非遗传的行为和行动模式得以延续和传承。历史的源泉是传统,传统的器官是语言(参见 Paul 2002, 1012)。此外,传统存在于几个人之间、一个群体内部或几代人之间,可以是口头的,也可以是书面的。家庭或社区内的传统主要通过教养和榜样来形成。社会群体因此获得了文化的地位。语言、运动和技能是传统的重要组成部分(参见 Paul 2002, 1012;参见 Toynbee 1970, 36)。 对传统的两种解释 传统一方面可以理解为 „文化遗产“,另一方面也可以理解为 „传承“(参见 Eisenstadt 1979, 148)。作为文化遗产的传统被理解为一种文化或社区的知识、习俗、语言和技能的传承。在工作和交流过程中,仪式、规则和知识代代相传,从而成为一种文化遗产,如节日和婚礼的习俗。另一方面,作为传承的传统描述的是传承过程本身。规范、价值观、语言形式和思想的传承被描述为传统的过程(参见 Duden 2015, 1592)。 传统对于我们每个人和每种文化来说都代表着不同的东西,并且会随着世代的变化而变化。对一个人来说,平安夜去教堂是传统,而对另一个人来说,周六去体育场或周五去拜访朋友则是传统。传统是多变的,正如每个人和每种文化都是多变的一样。保护、保持和传承传统是我们身份的一部分。 […]