Mentalitet

Begrebet mentalitet stammer fra latin (mens „vedrørende sindet“). I daglig tale refererer det ifølge Duden til en „form for sind og ånd“ eller en „særlig måde […]

心态

心态一词起源于拉丁语(mens „关于心灵“)。在日常用语中,根据《杜登词典》,它指的是个人、社会群体甚至整个民族的 „思想和精神类型 „或 „特殊的思维和情感方式“。偏离自身 „规范 „和观念的特殊事物被称为心态。 专家学者扩展了这些意义的维度:“心态史意义上的心态是[……]社会群体中思维和情感的习惯或倾向以及想要或应该的总体“(Hermanns 1995, 77)。 历史心态 历史学家彼得-丁泽尔巴赫(Peter Dinzelbacher)强调了这些要素的相互性和时间维度。历史心态 „是在特定时期对特定集体形成影响的思维和情感方式与内容的集合体。心态体现在行动中“,丁泽尔巴赫解释道(Dinzelbacher 1993, 21)。然而,集体的思想内容并不是复杂的理论或思想体系,而是 „在一种文化中普遍有效的基本信念“(同上,23)。 语言学视角 语言学视角强调概念化的语言层面:“心智包含人类社会、文化和媒介的全部,因此也是语言行动的全部,并且是这一行动的基础,而这一行动通过语言变得可见和可重构“(Kreuz/ Mroczynski 2016, 2 f.)。然而,它 „首先是一个搜索词[……],因此具有吸引我们探索和描述在历史上或社会学上暂时还完全未知的精神状态的功能“(Hermanns 2012, 9)。此外,它还是 […]

Манталитет

Терминът „менталност“ произлиза от латински (mens „отнасящ се до ума“). В ежедневния език, според речника на Дюден, той се отнася до „вид ум и дух“ или […]

Többnyelvűség

A többnyelvűség – vagy többnyelvűség – arra a képességre utal, hogy valaki több (különböző) nyelvet beszél vagy ért (Duden 2018). „Ezek a sokféle nyelvek nemcsak a […]

Багатомовність

Багатомовність – або мультилінгвізм – означає здатність говорити або розуміти кілька (різноманітних) мов (Duden 2018). „Ці різноманітні мови включають не лише офіційні мови, але й регіональні […]

Çok Dillilik

Çok dillilik – veya çok dillilik – birden fazla (çeşitli) dili konuşma veya anlama becerisini ifade eder (Duden 2018). „Bu farklı diller yalnızca resmi dilleri değil, […]

Αντικανονική διόρθωση

Η αντιδιόρθωση περιγράφει τις αντίθετες προσαρμογές στο πλαίσιο της διαπολιτισμικής επικοινωνίας. Παραδείγματα Στη γερμανοκινεζική επαφή, μπορεί να συμβεί να επικοινωνούν οι Κινέζοι με έναν εμφατικά άμεσο […]

Contre-correction

La contre-correction décrit des adaptations contraires dans le contexte de la communication interculturelle. Exemples Dans les contacts sino-allemands, il peut arriver que les Chinois communiquent de […]

Vastakorjaus

Vastakorjaus kuvaa kulttuurienvälisessä viestinnässä tapahtuvia vastakkaisia oikaisuja. Esimerkkejä Saksalais-kiinalaisessa kanssakäymisessä voi käydä niin, että kiinalaiset kommunikoivat korostetun suorasanaisesti sopeutuakseen (oletettavasti) saksalaiseen keskustelukulttuuriin (stereotyyppisten käsitysten mukaan). Saksalainen […]

Vastukorrigeerimine

Vastukorrigeerimine kirjeldab vastupidiseid kohandusi kultuuridevahelise suhtluse kontekstis. Näited Saksa-hiina kontaktis võib juhtuda, et hiinlased suhtlevad rõhutatult otse, et kohaneda (eeldatavalt) saksa vestluskultuuriga (stereotüüpsete arusaamade kohaselt). Saksa […]

Countercorrection

Countercorrection describes contrary adjustments in the context of intercultural communication. Examples In German-Chinese contact, it may happen that Chinese communicate in an emphatically direct manner in […]

Modkorrektion

Modkorrektion beskriver modsatrettede justeringer i forbindelse med interkulturel kommunikation. Eksempler I tysk-kinesisk kontakt kan det ske, at kinesere kommunikerer på en eftertrykkeligt direkte måde for at […]

反转

反纠正是指在跨文化交际中进行相反的调整。 例如 在德中接触中,中方可能会为了适应(所谓的)德国会话文化(根据刻板印象)而以强调直接的方式进行交流。德方可能会表现得特别拘谨和礼貌,以适应中国文化(比较这里的例子)。 另一个例子:一个日本人在德国做客。德国人鞠躬致意。同时,日本人与德国人握手。在这里,我们也可以看到什么叫相反的适应。 全球化 在一个全球化的世界里,我们可以越来越多地认为文化知识在全球范围内不断增长。这似乎越来越多地导致了反适应。冲突情况可能会出现,尽管其目的恰恰相反:调和与和解。 反校正和超校正是由于对文化的理解不全面或不正确而产生的现象。原因通常在于缺乏经验。与另一种文化的长期接触可以加深理解。   文学作品 Günthner, Susanne (1993): 跨文化交际中的话语策略。德中对话分析》。 Polfuß, Jonas (2012): 中国参与者的批判性文化同化德国。见:《跨文化期刊》,第17期,27-46页。

Контракорекция

Контракорекцията описва противоположни корекции в контекста на междукултурната комуникация. Примери При немско-китайски контакт може да се случи китайците да общуват по подчертано директен начин, за да […]

Gyarmatosítás

A gyarmatosítás történelmi gyakorlat, amely egy ország vagy terület idegen hatalom általi politikai, gazdasági és kulturális ellenőrzésére utal. Általánosságban a kifejezés az európai hatalmak más kontinensekre […]