Termín „Cancel culture“ pochází z Ameriky a původně označuje kolektivní vyloučení osoby nebo organizace kvůli urážlivému nebo diskriminačnímu výroku, který učinila. Kořeny tohoto jevu leží v sociálních médiích, kde se „kultura zrušení“ může praktikovat prostřednictvím většinového stažení pozornosti médií.
Konstruktivní potenciál
Podle tohoto chápání by obvinění z praktikování „kultury zrušení“ mohlo teoreticky znamenat unáhlené hanobení osoby a vést ke konstruktivní diskusi, v níž se například diskutuje o diskriminačním obsahu výroku. V praxi se však používání tohoto termínu často odchyluje od jeho skutečného konstruktivního potenciálu.
Politické použití
De facto je „Cancelova kultura“ většinou používána jako termín politického boje proti lidem, kteří podle jejich názoru poukazují na opakující se diskriminační obsah (prominentní) osoby. Příkladem může být mediální protest, který vyvolala Joanne K. Rowlingová, protože na sebe údajně několikrát upozornila údajně transfobními tweety (srov. Schwarz 2020). Málokdy se tedy jedná o bojkot kvůli jednorázovému pochybení, ale spíše o vizualizaci údajné opakované diskriminace. O tom, zda k diskriminaci skutečně dochází, lze samozřejmě vždy diskutovat a v zásadě se jedná o kontroverzní a někdy i ostře diskutované téma.
Sněhové vločky
Zdá se, že pojem „kultura zrušení“ je synonymem pro obvinění z „politické korektnosti“. Oba výrazy se vyznačují tím, že si představují velký dav, který by chtěl (a mohl) cenzurovat svobodu projevu. Představitelným cílem kritizovaných by však mohlo být i relativizovat obvinění z diskriminace, aniž by se museli zabývat skutečnou kritikou. Debata je tak možná ukončena dříve, než vůbec vznikne. Za tímto účelem jsou kritici často obviňováni z přecitlivělosti, což se projevuje v hanlivém označení „generace sněhových vloček“, která je vykreslována jako velmi citlivá a psychicky křehká.
Wokeness
K očerňování „sněhových vloček“ se v polemické nadsázce používá také výraz „wokeness“ (oživení). Neutrální definice „wokeness“ by naopak zněla, že se usiluje o komplexní senzibilizaci, aniž by jí bylo kdy plně dosaženo.
Dopis o spravedlnosti
S debatou o „politické korektnosti“ mají společné ještě to, že se jedná o odpůrce. Na 150 podpisů pod dopisem časopisu Harper’s o spravedlnosti a otevřené debatě, který byl zveřejněn v roce 2020 a který se vyslovuje proti „Cancelově kultuře“, pochází od významných aktérů uměleckého a mediálního průmyslu. Jedná se o privilegovanou skupinu, která obviňuje některé politické aktivisty a skupiny, zejména ty levicové, ze „zrušení kultury“. Právník a bývalý americký ministr práce Robert Reich hodnotí List spravedlnosti takto:
„Odmítl jsem dopis podepsat, protože trumpismus, rasismus, xenofobie a sexismus měly v posledních letech tak volný a zhoubný vliv, že bychom měli ctít a respektovat vyjádření hněvu a zlomeného srdce, které je konečně slyšet.“ (Black, 2020)
Literatura
„Vyznejte se ze svých hříchů – jazyková policie“: https://www.kontextwochenzeitung.de/debatte/487/beichte-deine-suenden-6895.html.
Časopis Harper’s (2020): „Všichni, kdo se chtějí stát členy rodiny, se mohou stát členy rodiny: Dopis o spravedlnosti a otevřené debatě: https://harpers.org/a-letter-on-justice-and-open-debate/
Orzessek, Arno (2020): „Všichni jsme si vědomi, že jsme se dostali do rozporu se zákonem: Z fejetonů. Když se politická korektnost stává normou. In: Deutschlandfunk Kultur: https://www.deutschlandfunkkultur.de/aus-den-feuilletons-wenn-politische-korrektheit-zur-norm.1059.de.html?dram:article_id=468280
Pilarczyk, Hannah (2020): Debata o zrušení kultury Mnoho rozkolů, mnoho bojů. In: Spiegel Online: https://www.spiegel.de/kultur/cancel-culture-viele-graeben-viele-kaempfe-essay-a-60615caf-c115-467e-a2e3-3e3e7bdca606
Popkulturní slovník: Zrušit kulturu. https://www.dictionary.com/e/pop-culture/cancel-culture/
Schmitt, Uwe (2016): Kanclování v Evropě: Rozmazlené „sněhové vločky“ a jejich nepřátelé. https://www.welt.de/vermischtes/article159946299/Die-verhaetschelten-Schneeflocken-und-ihre-Feinde.html
Schwarz, Carolina (2020): „Sněhová nadílka“: „Sněhová nadílka“: „Sněhová nadílka“: „Sněhová nadílka“: „Sněhová nadílka“: Offener Brief gegen „Cancel Culture“: Die Vielfalt im Diskurs. In: Taz: https://taz.de/Offener-Brief-gegen-Cancel-Culture/!5694595/.
Dieter Nuhr a rozhořčení: Co je vlastně „Cancel Culture“? In: RND Redaktionsnetzwerk Deutschland: https://www.rnd.de/medien/cancel-culture-was-ist-das-und-warum-benutzen-dieter-nuhr-und-andere-den-begriff-6CAKQ5TQRJCJFDJ3WIMY4S7GT4.html
Urban Dictionary: generace sněhových vloček. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=snowflake%20generation