Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Tárgyak

Az artefaktum kifejezés a latinból származik, és az ars/ arte „művészet, mesterség/készséggel“ és a factum „a készített“ szavakból ered. Az ember által készített tárgyakra és kifejezési formákra utal. A kifejezések szimbólumokként és szimbolikus cselekvésekként ábrázolhatók (vö. Harris 1989).

 

Őstörténet

Az őskorban az artefaktum „olyan kő, amely a megmunkálás révén szerszám jellegét nyerte el; mesterségesen előállított használati tárgy; továbbá a kőmegmunkálás során keletkezett vágások“ (Brockhaus).

 

Műtárgyak kulturális kontextusban

„A kultúra hagymásan, különböző rétegekbe rendeződik. Az egyes rétegek egymást feltételezik – és így befolyásolják -“ (Dahl 2000). Spencer-Oatey kulturális hagymamodelljében a külső rétegben találhatók a műtárgyak, amelyek „a kultúra nyilvánvaló jeleit“ (Dahl 2000) képviselik, „amelyek kívülről láthatóak és a társadalom értékeit és normáit szimbolizálják“ (M. A. R. E. 2005).

E nyilvánvaló jelek ellenére a kultúrafüggő jelentések nagy figyelmet igényelnek. Emellett tisztában kell lennünk azzal a nyelvi, vallási és kulturális környezettel, amelyben éppen tartózkodunk, hiszen a szimbólumok és a szimbolikus cselekvések más kulturális körökben más jelentéstartalommal bírhatnak, mint nálunk.

 

Különböző jelentések

A szimbólumok eltérő jelentésére példa az a jel, amelyet a hüvelyk- és mutatóujjunkkal teszünk, hogy O-t formáljunk az Oké szóra. Ennek a jelnek kultúraközi kontextusban három másik jelentése is van. Franciaországban például azt fejezi ki, hogy valami nem ér semmit (vö. Ani 2017). Latin-Amerikában, Oroszországban és Kelet-Európában viszont a gesztus „a homoszexuálisokat diszkriminatív módon kigúnyoló sértést“ jelent (Dorscheid). Európa egyes részein ezt a jelet a másik fél sértegetésére is használják. A nyugat-európai országokban például a fehér színt az ártatlansággal és a tisztasággal szokás összekapcsolni, míg a kelet-ázsiai országokban ez a szín a gyászt jelképezi (vö. Színek és élet).

 

 

Irodalom:

Brockhaus Nachschlagewerk (2019): https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/ artefakt-vorgeschichte [26.02.2019].

Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Artefakt [09.03.2019].

Színek és élet – Online (ó. J.): A kínai színfelfogás. http:// www.farbenundleben.de/kultur/farbverstaendnis.html [2019.03.06.].

M. A. R. E. (2005): Útmutató az interkulturális kompetencia megvalósításához a mindennapi munkában.

közigazgatások és szervezetek munkájában. https://www.frankfurt.de/sixcms/ media.php/738/leitfaden-interkulturelle-kompetenz.pdf [06.03.2019].

Dorscheid, Kathrin (é.n.): Kultur mal anders: Gesten aus aller Welt. https:// www.geo.de/geolino/mensch/6703-rtkl-gestik-kultur-mal-anders-gesten-aus- aller-welt [26.02.2019].

Harris, M. (1989): Kulturális antropológia. Egy tankönyv. Frankfurt/ Main: Camp Dahl, Stephan (2000): Intercultural Skills for Business, ECE, London. http:// www.intercultural-network.de/einfuehrung/thema_kultur.shtml [2019.02.26.].

Ani (2017): Interkulturális kommunikáció: arckifejezések, gesztusok és testbeszéd helyes értelmezése, https://www.stepin.de/weltneugier/die-kulturen-dieser-erde- facial-gestures-and-body-language/ [2019.03.09].

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz