Termín světový názor je odvozen z latinského termínu imago mundis (srov. Burger 2006, 2) a označuje „systém, který člověku vtisklo jeho kulturní a jazykové společenství a který člověk obvykle nereflektuje a který mu umožňuje poznávat svět, orientovat se v něm a posuzovat okolnosti podle určitých hodnot, ale který také odpovídá na konečné otázky“. (Lukáš 2009, 39)
V tomto kontextu se tento horizont významu překrývá s pojmem světonázoru, který razil Kant. Oba pojmy se někdy používají jako synonyma (srov. Berger 2001, 21). Světonázor však lze chápat také jako podmnožinu Weltanschauung (srov. Lukas 2009, 29 a násl.), která podle Bruggera „neklade konečné, metafyzické otázky o bytí a smyslu světa jako celku“ (Brugger 1978, 455).
Primární a sekundární pohledy na svět
Kognitivní lingvistika dále rozeznává rozdíl mezi primárním – tj. „čistě jazykovým“ – světonázorem, který se odráží v lexikálních jednotkách a gramatických strukturách jazyka, a sekundárním světonázorem, který je v jazyce transportován prostřednictvím „klíčových slov a kulturních pojmů; náboženských představ; typů textů a literárních žánrů; zobrazovaného světa i prvků lyrické situace v básních“ (Lukas 2009, 39).
Metafory a pohledy na svět
Metafoře se přisuzuje zvláštní význam pro studium a pochopení obrazů světa: „Její funkce je jak staticko-reprezentační, tak dynamicko-formativní: Metafory jsou jak formami reprezentace, tak ovlivňujícími faktory světonázorů“. (Berger 2001, 69) Pojem obraz světa lze chápat také jako metaforu samotnou: „Slovní kompozice obraz světa je, přísně vzato, vizualizací našeho chápání světa. V doslovném smyslu znamená obraz světa svět chápaný jako obraz“. (Albus 2001, 9)
Literatura
Albusová, Vanessa (2001): Svět světa: Weltbild und Metapher – Untersuchungen zur Philosophie im 18. Jahrhundert. Würzburg: Königshausen & Neumann.
Berger, Peter (2001): Computer und Weltbild – Habitualizované pojetí světa počítačů. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
Brugger, Walter (1978): Philosophisches Wörterbuch. Vydání patnácté. Freiburg/ Basel/ Vienna: Herder.
Burger, Dominik (2006): Imago Mundi das Weltbild von der Antike bis zum Mittelalter. Norderstedt: GRIN.
Lukas, Katarzyna (2009): Světonázor a literární konvence jako determinanty překladu, Adam Mickiewicz v německojazyčném přenosu. Berlin: Frank &Timme.