Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Pidgin

В конце 1970-х годов австралийский лингвист Крейг Волкер узнал в австралийском городе Голдкост от школьницы, которая дома в Папуа-Новой Гвинее говорила по-немецки. Так лингвист открыл неизвестный тогда креольский язык, известный как „Unserdeutsch“ (см. welt.de 2016). На этом креольском языке, основанном на немецком языке, сегодня говорят около 100 человек в Папуа-Новой Гвинее (см. Haarmann 2002, 268). По сравнению с унзердойч, на котором говорит очень мало людей, в Папуа-Новой Гвинее на основе английского языка сформировался отдельный язык пиджин под названием Tok Pisin, на котором сегодня говорят около 2,5 млн человек (см. Haarmann 2002, 361).

Делимитация

В принципе, трудно четко разграничить пиджин и креольский язык, поскольку переход от одного языка к другому является плавным. Однако под пиджином понимается „специально созданный язык торговых контактов или вспомогательный торговый язык, который развивался для удовлетворения коммуникативных потребностей, возникающих в торговле и бизнесе в районе заморских портов“ (Lewandowski 1994, 815). Таким образом, пиджин возникает в ситуации языковой чрезвычайности, при контактах между носителями двух или более языков, не имеющих взаимного понимания языка (ср. Bußmann 2002, 518). Если пиджин становится нативизированным, т.е. превращается в родной язык, его называют креольским языком.

Происхождение

Хотя происхождение термина точно не установлено, в исследованиях предполагается, что термин pidgin восходит к китайскому произношению английского слова business „Geschäft, Handel“ (см. Bußmann 2002, 518). Пиджины возникли в заморских колониях, когда языки европейских правителей (английский, французский, испанский, голландский, португальский) взяли на себя роль языков-доноров и стали lingua franca (см. Bußmann 2002, 518). В данном контексте язык-донор – это „доминирующая, престижная, социально более высоко ценимая разновидность в языковом сообществе, которая оказывает длительное влияние на менее высоко ценимую разновидность“ (Bußmann 2002, 668 f.).

Классификация

Язык пиджин классифицируется по следующим признакам:

– На нем никто не говорит как на родном языке.

– Он имеет упрощенную фонологическую, морфологическую и синтаксическую структуру.

– Значительно сокращен словарный запас.

– Как правило, он не имеет письменности.

– Он служит средством общения для различных этнических групп в условиях многоязычия (ср. Lewandowski 1994, 816).

Наследие колониальной эпохи

Как нематериальное наследие колонизации, пиджины распространены не только в Папуа-Новой Гвинее, но и в Африке. Эти языки основаны на европейских языках и „возникли как продукты синтеза в контакте с африканскими языками, например, камерунские пиджины или уэс кош, крио, криуло или португальские креольские языки в Западной Африке“ (Haarmann 2002, 129). Кроме того, в Намибии (Африка) в период немецкой колонизации был создан пиджин под названием „кухонный немецкий“ (в английском варианте „Namibian Black German“/“NBG“), на котором говорят около 15 тыс. человек.

 

Литература

Bußmann, H. (ed.) (2002): Lexikon der Sprachwissenschaft. 3rd ed. Штутгарт: Kröner.

Хаарманн, Х. (2002): Sprachenalmanach. Факты и цифры о всех языках мира. Франкфурт: Campus.

Хайне, Маттиас (2016): Как дети из Нойпроммерна изобрели язык. https://www.welt.de/kultur/article153927764/Wie-Kinder-aus-Neupommern-eine-Sprache-erfanden.html [17 Dec. 2019].

Lewandowski, T. (1994): Лингвистический словарь. 2nd ed. Wiesbaden: Quelle & Meyer.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz