Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Kultūras asimilācija

Termins asimilācija (darbības vārds asimilēt) apzīmē pielāgošanās procesu, ko cilvēks iziet, lai pielāgotos svešai videi (sk. Dudens). Tādējādi persona atsakās no daļas savas identitātes un pielāgojas. Kultūras asimilācija apraksta procesu, kurā persona lielā mērā atsakās no savas kultūras, lai interiorizētu jaunās sociālās vides kultūras tradīcijas un vērtības (sk. IKuD). Mērķis ir panākt, lai procesa beigās starp personu un sabiedrību, kurai tai ir jāpielāgojas, vairs nebūtu nekādu kultūras atšķirību.

 

Teorētiskās saknes

Nozīmīgāko asimilācijas teoriju, kas tiek atzīta arī mūsdienās, 1964. gadā izstrādāja Miltons M. Gordons. Lai gan viņš savu teoriju izstrādāja, pamatojoties uz Amerikas piemēru, viņš to izstrādāja tā, lai to varētu piemērot arī citiem gadījumiem. Viņš šo procesu iedalīja septiņos posmos:

  1. kultūras asimilācija
  2. strukturālā asimilācija
  3. laulības asimilācija
  4. identifikācijas kartes asimilācija
  5. asimilācija, pieņemot attieksmes
  6. asimilācija, pārņemot uzvedības modeļus
  7. asimilācija kā pilntiesīgam pilsonim

Tomēr šo teoriju turpina diferencēt un tālāk pētīt dažādi zinātnieki. Citi svarīgi pārstāvji ir Džeimss H. Sidaniuss un Miltons Jingers (sk. Wikipedia).

Termins ir cēlies no imigrācijas politikas, kur ar to parasti apzīmē kultūras minoritātes asimilācijas procesu vairākumā. Šis process var būt pakāpenisks vai ļoti straujš atkarībā no apstākļiem, kādos atrodas attiecīgā grupa.

Bieži tiek norādīts, ka ir svarīgi, lai asimilējamā grupa būtu pēc iespējas mazāka, lai izvairītos no mozaīkveida sabiedrības veidošanās.

 

Kultūras asimilācija praksē

No 1800. līdz 1900. gadam Kanādas valdības nepārprotams mērķis bija piespiedu kārtā asimilēt aborigēnus, lai izskaustu viņu kultūru. Tomēr kopš tā laika uzsvars ir mainījies, un mūsdienās – tāpat kā daudzās citās mūsdienu valstīs – uzsvars tiek likts uz kultūru integrāciju. Šajā procesā, atšķirībā no kultūras asimilācijas, tiek saglabātas un respektētas minoritātes kultūras saknes (sk. CAID 2018).

 

 

Literatūra

Christian Aboriginal Infrastructure Developments (2018): http://caid.ca/Dassimilation_policy.html.

Chegg, Study: https://www.chegg.com/homework-help/definitions/assimilation-49.

Dudens: Asimilācija: https://www.duden.de/rechtschreibung/Assimilation.

Starpkultūru un didaktika, IKuD: Asimilācija: https://www.ikud.de/glossar/kulturelle-assimilation.html.

ScienceDirect, Kultūras asimilācija: https://www.sciencedirect.com/topics/neuroscience/cultural-assimilation.

YouTube; TEDx Talks: The Role of Cultural Assimilation | Supreet Thiara & Gurleen Kaur | TEDxMoreauCatholicHS: https://www.youtube.com/watch?v=lHj4ilB62xQ&feature=youtu.be.

Wikipedia: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cultural_assimilation, https://de.m.wikipedia.org/wiki/Assimilation_(Socioloģija).

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz