Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Interculturalidade

Uma criança nasce sem compreensão cultural, ou seja, „cultura“ é algo que precisa ser aprendido. Por meio de contatos sociais, ocorrências sociais, instituições e um mundo materialmente influenciado, atitudes, valores e conceitos subjetivos se desenvolvem na criança. Esse processo de aprendizagem da cultura (também chamado de enculturação) transforma o indivíduo em um ser social que pode dominar inconscientemente os sinais culturais de seu ambiente e se comportar adequadamente. Formas e decisões culturais são adotadas.

Sistema de orientação

A cultura é, portanto, um sistema de orientação para a formação de identidade que é internalizado e não é mais percebido conscientemente. Ao mesmo tempo, a identidade cultural é sempre também uma identidade de grupo, uma vez que pode ser rastreada até o pertencimento a um determinado grupo cultural. Uma vez que lidar com a própria identidade é altamente emocional, é particularmente importante, em encontros interculturais, refletir sobre quais partes da própria identidade são individuais e quais são culturais, mesmo que isso possa ser feito com dificuldade em situações cotidianas (cf. EMIL 2006, 13 f.).

Valores e normas

Em um ambiente cultural estrangeiro, rapidamente fica claro que outros valores e normas prevalecem. Não é mais possível se orientar por suas próprias diretrizes culturais. Isso pode causar uma sensação de desconforto e insegurança. É somente por meio do encontro de diferentes culturas que a própria identidade cultural é refletida e se torna consciente. Lidar com culturas que representam outros valores e normas faz com que elas sejam percebidas como „estrangeiras“ (cf. EMIL 2006, 15 e seguintes).

A personalidade é o produto do posicionamento de uma pessoa em sua própria cultura. Nesse contexto, é importante ver a própria identidade cultural como mutável, porque „as culturas não são gaiolas e as pessoas não são prisioneiras delas“ (EMIL 2006, 16). A identidade cultural está sujeita a mudanças constantes, causadas pelo confronto com pessoas de outros círculos culturais. Na sociedade multicultural, portanto, falamos da formação de identidades multiculturais que lidam com bens culturais de forma situacional e individual (cf. EMIL 2006, 16 f.).

Interculturalidade – intercâmbio entre culturas

O termo interculturalidade refere-se a um processo de intercâmbio entre diferentes culturas ou entre pessoas ou grupos com diferentes origens culturais. Nesse contexto, a interculturalidade se refere a grupos culturais tradicionalmente autônomos (cf. Irmer 2002, 11). De acordo com Yousefi, a interculturalidade se refere a „uma teoria e prática, um modo de compreensão, preocupado com a relação histórica e contemporânea de todas as áreas culturais e pessoas como seus portadores“. (Yousefi 2014, 25)

O encontro de culturas que têm valores, sistemas de significado e níveis de conhecimento diferentes está ligado à irritação, surpresa, interação e autoconfiança. O prefixo inter significa „entre“ ou „um com o outro“ e „refere-se ao fato de que algo novo surge no processo de troca“. (Barmeyer 2012, 81) Por meio da comunicação intercultural, as pessoas que interagem negociam novas regras de comunicação e comportamento que se caracterizam por um forte impulso. Somente quando as pessoas que estão interagindo classificam o „próprio“ e o „estrangeiro“ como significativos é que ocorrem situações de sobreposição cultural e surge a interculturalidade (cf. Barmeyer 2012, 82).

Comunicação intercultural

Em situações de comunicação, o aspecto da interculturalidade pode servir como um lembrete para não ver as pessoas separadas de seu ambiente cultural, mas como pertencentes a um determinado grupo ou grupo de pessoas. No entanto, deve-se evitar culturizar os parceiros de comunicação, ou seja, atribuir características específicas a eles por causa de sua formação cultural (cf. Wiechelmann 2013, 331).

Pontes de contato

Trans, inter e multiculturalismo

Embora os termos trans, inter e multiculturalismo sejam frequentemente usados como sinônimos, seu significado não é idêntico. De acordo com Yousefi, essas três teorias „têm um parentesco interno, apesar das diferenças óbvias[ ]“ (Yousefi 2014, 25). A interculturalidade é o elo entre a transculturalidade e a multiculturalidade.

O multiculturalismo representa a coexistência de pessoas de diferentes origens, situações de vida e modos de vida culturais em uma sociedade. Ele pressupõe a existência de culturas claramente diferentes e homogêneas. A transculturalidade, por outro lado, significa que não existem culturas homogêneas, mas apenas híbridos culturais com graus variados de distinção. „As culturas estão interconectadas por meio de migração, sistemas de comunicação e interdependências econômicas“ (Irmer 2022, 12). As fronteiras nacionais não são mais levadas em conta. A transculturalidade representa uma cultura global interdependente que conecta todas as culturas nacionais (cf. Irmer 2002, 11 f.). O conceito de hiperculturalidade é novo.

Também interessante: o modelo cebola de cultura.

 

Literatura

Barmeyer, Christoph (2012): Taschenlexikon Interkulturalität. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Programa Modular Europeu para Aprendizagem Intercultural na Formação de Professores EMIL 2006: Competência Intercultural em Escolas Primárias. http://www.emil.ikk.lmu.de/deutch/ Handbuch-EMIL-Volltext.pdf [15.03.2017].

Irmer, Marion (2002): Intercultural Play & Learning. Practical solutions. Kissing: WEKA Media.

Wiechelmann, Sarah (2013): Isso foi um mal-entendido intercultural? Sobre o perigo de perder de vista a pessoa por causa da cultura. Em: Kumbier, Dagmar/ Schulz von Thun, Friedemann (eds.): Interkulturelle Kommunikation. Methods, Models, Examples. 6 ed., Reinbek bei Hamburg. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag, 323-335.

Yousefi, Hamid Reza (2014): Basic concepts of intercultural communication (Conceitos básicos de comunicação intercultural). Munique: UVK.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz