Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Hotwords

Hotwords er ord, der opsummerer vigtige pointer (jf. Heringer 2017, 181). Desuden er hotwords „ord, der er særligt ladede med kulturelle betydninger“ (Rössler 2008, 23). Hotwords beskrives som hotte,

„fordi de beskæftiger sig med brændende spørgsmål i den pågældende kultur,

fordi de kan være kontroversielle,

fordi de navngiver kulturelle brændpunkter,

fordi de er aktuelle“ (Heringer 20072, 174).

Betydningen af hotwords er svær at finde i en ordbog. For at forstå disse ord må man først forstå sprogets kultur. Kun på den måde kan man tilegne sig den nødvendige kommunikative kompetence (jf. Herringer 2017, 181).

Hotwords spiller en stor rolle i historien eller det sociale liv. Desuden kan der knyttes argumenter såvel som følelser af positiv eller negativ karakter til dem (jf. Heringer 2017, 181).

Kriterier for et hotword

  1. „Ordets betydning er vanskelig at angive.
  2. Selv indfødte talere finder det vanskeligt.
  3. Det er et ord, der er svært at forstå for udlændinge.
  4. Der er kontroversielle emner forbundet med ordet.
  5. Ordet betragtes af indfødte som et aspekt af deres identitet.
  6. Ordet indeholder mange kulturelt specifikke betydninger.
  7. For at forstå et hotword er man nødt til at studere kulturen og dens historie i dybden.
  8. For at forstå det er man nødt til at fordybe sig i målkulturen.
  9. Betydningskomponenterne danner et kulturelt mønster (Heringer 2017, 182).“

Et typisk eksempel på et tysk hotword er Heimat (jf. Heringer 2017, 181 f.). Andre eksempler på hotwords er frihed, mening, uddannelse, arbejde osv.

 

Litteratur

Agar, Michael (1994): Den interkulturelle ramme. I: International Journal of Intercultural Relations 18.

Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Hotspot [29.08.2019].

Heringer, Hans Jürgen (2017): Interkulturel kommunikation. Grundlag og begreber. 5. udg. Tübingen: Francke.

Rössler, Andrea (2008): Vellykket ordforrådstilegnelse i spanskundervisningen. I: Lüning, Marita/ Rössler, Andrea/ Sommerfeldt, Kathrin/ Strickstrack-García, Roswitha/ Vences, Ursula/ Wlasak-Feik, Christine (red.): Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts. Undervisning i spansk som fremmedsprog. Seelze: Friedrich, 20-25.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz