Hotwords er ord, der opsummerer vigtige pointer (jf. Heringer 2017, 181). Desuden er hotwords „ord, der er særligt ladede med kulturelle betydninger“ (Rössler 2008, 23). Hotwords beskrives som hotte,
„fordi de beskæftiger sig med brændende spørgsmål i den pågældende kultur,
fordi de kan være kontroversielle,
fordi de navngiver kulturelle brændpunkter,
fordi de er aktuelle“ (Heringer 20072, 174).
Betydningen af hotwords er svær at finde i en ordbog. For at forstå disse ord må man først forstå sprogets kultur. Kun på den måde kan man tilegne sig den nødvendige kommunikative kompetence (jf. Herringer 2017, 181).
Hotwords spiller en stor rolle i historien eller det sociale liv. Desuden kan der knyttes argumenter såvel som følelser af positiv eller negativ karakter til dem (jf. Heringer 2017, 181).
Kriterier for et hotword
Et typisk eksempel på et tysk hotword er Heimat (jf. Heringer 2017, 181 f.). Andre eksempler på hotwords er frihed, mening, uddannelse, arbejde osv.
Litteratur
Agar, Michael (1994): Den interkulturelle ramme. I: International Journal of Intercultural Relations 18.
Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Hotspot [29.08.2019].
Heringer, Hans Jürgen (2017): Interkulturel kommunikation. Grundlag og begreber. 5. udg. Tübingen: Francke.
Rössler, Andrea (2008): Vellykket ordforrådstilegnelse i spanskundervisningen. I: Lüning, Marita/ Rössler, Andrea/ Sommerfeldt, Kathrin/ Strickstrack-García, Roswitha/ Vences, Ursula/ Wlasak-Feik, Christine (red.): Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts. Undervisning i spansk som fremmedsprog. Seelze: Friedrich, 20-25.