Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Género

O termo género deve primeiro ser distinguido do termo sexo. Enquanto o sexo se refere à „diferença físico-biológica entre os corpos sexuais masculino e feminino“ (Metzler Lexikon 2002, 357), o género refere-se ao sexo social: „O que uma determinada comunidade sócio-histórica percebe e interpreta como masculino ou feminino é o resultado de atribuições interpretativas“ (Metzler Lexikon 2002, 357).

 

Investigação do género

Assim, o conceito de género não considera a identidade de género como inata, mas como uma construção sócio-cultural, historicamente ligada ao tempo, dentro de uma sociedade. Os chamados estudos de género examinam a relação entre os sexos nas diferentes áreas de uma cultura. „O pressuposto básico é que as funções, papéis e características que constituem a masculinidade e a feminilidade não resultam causalmente de diferenças biológicas entre homens e mulheres, mas são construções sociais e, portanto, mutáveis. (Metzler Lexikon 2002, 141) O foco da investigação deslocou-se dos estudos das mulheres para estudos de género, de modo que a „masculinidade“ é também objecto de investigação (cf. Metzler Lexikon 2002, 141-143).

Uma vez que existe uma ligação muito estreita entre linguagem e pensamento, segundo Kusterle, os efeitos sobre os contextos culturais e a coexistência social podem ser determinados (cf. Kusterle 2011, 66). Kusterle afirma que uma mudança na linguagem leva a uma mudança na percepção do mundo. Se as mulheres estão em desvantagem na língua, também experimentam desvantagens na sociedade (cf. Kusterle 2011, 80). „Por outro lado, um sistema linguístico alterado e equitativo em termos de género conduz a uma realidade igualitária e diferente“ (Kusterle 2011, 80).

 

Possibilidades de uma linguagem equitativa em termos de género

Do substantivo género, o verbo gendern pode ser derivado, o que denota a igualdade de direitos de mulheres e homens no uso da língua. Diewald e Steinhauer oferecem numerosas possibilidades para o uso de uma linguagem equitativa em termos de género. Provavelmente, a variante mais inequívoca é a dupla denominação extensiva, na qual ambos os géneros são explicitamente abordados. Neste caso, a composição pode ser feita tanto no singular como no plural pela conjunção e, a conjunção ou uma barra (por exemplo, alunos).

Uma forma mais clara e linguisticamente mais económica de género é a chamada ortografia económica para substantivos duplos. Esta pode ser expressa por meio de uma barra (com hífen) (por exemplo, médico, pessoal, pessoal), por meio de um I indentado (por exemplo, pessoal) ou por meio de um asterisco (por exemplo, pessoal). Este último é considerado mais contemporâneo, pois faz mais justiça aos actuais debates sobre transexualidade e intersexualidade. „Género [já não é] entendido como um sistema binário“ (Duden 2017, 46), mas possíveis categorias adicionais são também sugeridas.

Além disso, formas e reformulações substitutivas podem servir uma linguagem equitativa em termos de género. Exemplos disto seriam particípios ou adjectivos substantivizados no plural (por exemplo, estudantes), um resumo em vez de nomes pessoais (por exemplo, Kollegium para colegas) ou expressões neutras do género (por exemplo, der Mensch, die Person). Utilizando estas opções, as pessoas do sexo feminino não só são incluídas – como no genérico masculino, em que a forma masculina também se aplica a um grupo misto – mas explicitamente mencionadas (cf. Duden 2017).

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz