Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Emic vs. etic

Termíny emic a etic pocházejí z etnolingvistiky. Označují dvě protichůdné vědecko-metodologické perspektivy výzkumu. Ve společenských vědách a v komparativním a interkulturním výzkumu mohou výzkumníci rovněž zaujmout emický nebo etický přístup.

 

Vnější a vnitřní perspektiva

Emická perspektiva je založena na kulturně odpovídajícím vnitřním pohledu – snaží se nahlížet na jevy očima těch, kterých se týkají, a vytváří tak humanitní ideál „perspektivnosti“. Emický přístup má v úmyslu odhalit funkčně relevantní aspekty v rámci kultury.

V případě etického přístupu naopak badatelé zaujímají stanovisko mimo zkoumanou kulturu a snaží se vyhovět přírodovědnému ideálu „objektivity“. Tímto způsobem mají být nalezeny univerzálně platné srovnávací standardy (srov. Helfrich-Hölter 2013, 27).

 

Ke vzniku termínů

Oba termíny poprvé použil americký lingvista a antropolog Kenneth Pike ve své knize Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior (1967). Německá slova emisch a etisch byla odvozena z anglických termínů emic a etic. Ty pocházejí z lingvistiky – fonetika popisuje zvukové rysy, které lze použít k popisu zvukového inventáře všech jazyků, zatímco fonemika identifikuje ty zvukové rysy, které přispívají k diferenciaci významu v rámci zkoumaného jazyka. Později tuto dvojici termínů převzal a upravil Harris.

Cílem etického přístupu je zkoumat vliv kultury na individuální jednání a myšlení. Ta je chápána jako „nezávislá“ proměnná, např. v podobě školních podmínek nebo výchovných stylů, která ovlivňuje „závislé“ proměnné (učení, jednání).

Podle emického přístupu je však kultura faktorem uvnitř jedince, tj. nedílnou součástí lidského myšlení a jednání.

 

Rozdíly v přístupech

Oba přístupy se mohou týkat také důvodů a příčin určitého jednání. Příčiny jednání si dotyčný člověk nemusí nutně uvědomovat, a proto je lze zkoumat z hlediska etického. Pokud naopak důvody vlastního jednání a myšlení vysvětluje dotyčná osoba sama, zkoumá je z emické perspektivy.

Lohmeier uvádí následující příklad emického přístupu: katolický Severní Ir zkoumající potíže ve své vlasti a patřící do zkoumané oblasti. Naproti tomu protestantský Severní Němec provádějící podobný projekt v katolickém městě v Severním Irsku by byl příkladem etického přístupu (srov. Lohmeier 2017, 31).

 

Emic vs. etic?

Etická a emická perspektiva se vzájemně nevylučují, spíše se doplňují. Jacobs a Helfrich-Hölter odkazují na Berryho: „Pro srovnávací etickou studii dvou kultur musí být každá z nich analyzována emicky. Podle jeho názoru se badatelé na začátku srovnávacího kulturního studia řídí konceptem, který má původ v jejich vlastní kultuře, tj. je emický (srov. Jacobs 2000; Helfrich-Hölter 2013).

V důsledku vnuceně-etického přístupu se přenesením pozorování z jedné kultury do druhé stává emickým konceptem i v rámci cizí kultury. Modifikací lze vytvořit emický koncept i pro cizí kulturu, takže emické studie probíhají v obou kulturách paralelně. Pokud se studované koncepty překrývají, je možné interkulturní srovnání (srov. Jacobs 2000, 132).

 

 

Literatura

Harris, Marvin (1976): Historie a význam rozlišení emic/etic. In: Annual Review of Anthropology. Vyd. 5. New York: Columbia University, 329-350.

Helfrich-Hölter, Hede (2013): Srovnávací kulturní psychologie. Wiesbaden: Springer.

Jacobsová, Gabriele (2000): Jaké jsou rozdíly v kulturní kultuře? Kulturní rozdíly ve vnímání spravedlnosti evropskými manažery: srovnávací studie personálních rozhodnutí v bankovním sektoru. Münster: LIT.

Lohmeier, Christine (2017): Between „gone native“ and „one of us“: Reflection on etic and emic positioning on the research field (Mezi „rodilým mluvčím“ a „jedním z nás“: úvahy o etickém a emickém umístění na výzkumném poli). In: Scheu, Andreas M. (ed.): Evaluating Qualitative Data: Strategies, Procedures and Methods of Interpreting Non-standardised Data in Communication Studies (Vyhodnocování kvalitativních dat: strategie, postupy a metody interpretace nestandardizovaných dat v komunikačních studiích). Münster: Springer, 29-39.

Pike, Kenneth (1967): Jazyk ve vztahu k jednotné teorii struktury lidského chování. Haag [et al:]. Mouton.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz