Hotwords sunt cuvinte care sintetizează puncte bogate (cf. Heringer 2017, 181). În plus, hotwords sunt „cuvinte care sunt deosebit de încărcate cu semnificații culturale“ (Rössler 2008, 23). Hotwords sunt descrise ca fiind fierbinți,
„pentru că se referă la probleme arzătoare ale culturii respective,
pentru că pot fi controversate,
pentru că denumesc puncte fierbinți culturale,
pentru că sunt de actualitate“ (Heringer 20072, 174).
Semnificația cuvintelor fierbinți este greu de găsit într-un dicționar. Pentru a înțelege aceste cuvinte, trebuie înțeleasă mai întâi cultura limbii. Numai în acest fel se poate dobândi competența comunicativă necesară (cf. Herringer 2017, 181).
Cuvintele fierbinți joacă un rol major în istorie sau în viața socială. În plus, acestora li se pot atașa atât argumente, cât și emoții de natură pozitivă sau negativă (cf. Heringer 2017, 181).
Criterii pentru un hotword
Un exemplu tipic de hotword german este Heimat (cf. Heringer 2017, 181 și urm.). Alte exemple deHotwords sunt libertate, opinie, educație, muncă etc.
Literatură
Agar, Michael (1994): The intercultural frame. În: International Journal of Intercultural Relations 18.
Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Hotspot [29.08.2019].
Heringer, Hans Jürgen (2017): Comunicarea interculturală. Fundamente și concepte. Ed. a 5-a. Tübingen: Francke.
Rössler, Andrea (2008): Achiziționarea cu succes a vocabularului în clasele de spaniolă. În: Lüning, Marita/ Rössler, Andrea/ Sommerfeldt, Kathrin/ Strickstrack-García, Roswitha/ Vences, Ursula/ Wlasak-Feik, Christine (eds.): Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts. Predarea limbii spaniole ca limbă străină. Seelze: Friedrich, 20-25.