Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Волна культурного шока

Термин „культурный шок“ был введен американским антропологом Калверо Обергом в 1960-х годах. В своем труде „Практическая антропология“ Оберг рассматривал опыт студентов, проведших семестр за границей. Он проанализировал трудности, с которыми они столкнулись в чужой культуре. В этом контексте он определил культурный шок как кризис, состоящий из пяти фаз: Эйфория, Отчуждение, Эскалация, Непонимание, Понимание (см. Oberg 1960, 177-182). За последние десятилетия теория Оберга неоднократно модифицировалась и развивалась. В этой связи следует упомянуть Педерсена, который распространил определение культурного шока, данное Обергом, на все системы, воспринимаемые как чужие: „Культурный шок происходит внутри каждого человека, который сталкивается с незнакомыми событиями и неожиданными обстоятельствами“. (Pedersen 1995, 1)

5 Фазы

Адлер также воспринял и модифицировал идеи Оберга. Он также разделяет культурный шок на пять фаз (см. Adler 1974, 22-49). Первую фазу он называет медовым месяцем. Она характеризуется предвкушением и любопытством. Путешественники испытывают эйфорию при первых контактах с чужой культурой. После более интенсивного контакта с новой культурой первоначальная эйфория может перерасти в неприятие, что приводит к фазе отторжения. Возникают первые трудности, часто сопровождающиеся проблемами в общении. Инаковость новой культуры часто воспринимается как стресс и тревога. Затем наступает третья фаза, так называемая фаза регрессии. Это и есть собственно культурный шок. Человек отстраняется и жалуется. Кроме того, собственная культура идеализируется. Третья фаза переживается как кризис. Если процесс протекает позитивно, то наступает четвертая фаза культурного шока – аккомодация. Люди адаптируются и все больше понимают и принимают новую культуру. В некоторых случаях перенимается и образ мыслей и действий. Человек чувствует себя все более интегрированным и как дома. После возвращения на родину может возникнуть возвратный шок. Это означает, что человек чувствует себя чужим в своей стране. Таким образом, описанные выше фазы проходят заново.

Уверенное поведение

В графической прогрессии подъемы и спады превращаются в волну. Именно поэтому мы говорим о волне культурного шока. Не все люди испытывают все описанные выше явления в указанной фазе, существуют также различия в интенсивности. Практическая польза от знаний о феномене волны культурного шока состоит в том, что они позволяют людям более уверенно справляться с культурным шоком как у себя, так и у других.

 

Литература

Адлер, Питер (1974): За пределами культурной идентичности: размышления о культурном и мультикультурном человеке. Topics in culture learning. 8th ed.

Oberg, Kalvero (1960): Cultural shock: Adjustment to new cultural enviroments. In: Gulick, John (ed.): Practical Anthropology and Practical Politics. Vol. 7, 177-182.

Педерсен, Пол (1995): Пять стадий культурного шока. Критические происшествия в мире. Том 25. Westport/ Conn: Greenwood Press.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz