Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Комунікація (міжкультурна)

Міжкультурна комунікація означає „міжособистісну взаємодію за допомогою мовних кодів між членами різних груп або культур“ і складається з терміну „інтеркультурність“, „терміну для філософської та культурно-наукової концепції відносин між […] культурами“ і латинського слова communicatio „спілкування/розуміння“ (Metzler Lexikon 2013, 343-344 u. 389).

Форма взаємодії

У цьому контексті „спосіб спілкування, що вивчається, зокрема, в контексті етнолінгвістики, прагматики та соціолінгвістики“ у формі „мовлення, жестів, міміки“ (Lexikon der Sprachwissenschaft 2008, 302), а також, згідно з Люсебрінком, з урахуванням „матеріальної культури“ (Lüsebrink 2004, 10), є формою взаємодії „між людьми з різних (суб)культурних кіл, успішна комунікація яких нерідко перебуває під загрозою через упередження (стереотипи) та непорозуміння, зумовлені культурними відмінностями“ (Lexikon der Sprachwissenschaft 2008, 302).

Ключова кваліфікація

Термін виник у 1960-х роках у США в рамках формування теоретичних концепцій міждисциплінарних комунікативних досліджень. Починаючи з 1970-х років, у Німеччині також розвиваються емпіричні дослідження з акцентом на „зв’язок мови, ситуацій та ідентичності з формами та інтерпретаціями дії“ (Metzler Lexikon 2013, 344).

У контексті невпинно прогресуючої глобалізації цей „динамічний (комунікативний) процес, зумовлений емпатією, толерантністю та культурно-специфічними знаннями, формує мету продукування спільних смислів“ і на цьому тлі є ключовою кваліфікацією, затребуваною сьогодні в „усіх сферах суспільства“ (Metzler Lexikon 2013, 344).

Система культурних орієнтацій

За словами Подсядловського, це адаптація до інших культур, яка передбачає (міжкультурну) компетентність. Йдеться про „розуміння системи орієнтації сприйняття, мислення і цінностей […] інших культур“ і застосування її у власному „мисленні і діях в іншокультурному полі дії“ (Podsiadlowski 2004, 50). Наприклад, міжкультурна комунікація сприяє „успішній міжнародній діяльності“ в контексті ділових поїздок (див. Podsiadlowski 2004, 45-47).

Етнологія і влада

З іншого боку, для Люсебрінка „міркування історичного контексту“, а також поточні процеси розвитку, беручи до уваги розвиток засобів масової інформації, також відіграють важливу роль в отриманні максимально диференційованої загальної картини міжкультурної комунікації (див. Lüsebrink 2004, 12).

Водночас він критикує її сильну орієнтацію на сферу дії економіки, посилаючись на „соціальні центри влади“, а також на „негуманну інструменталізацію з боку цих центрів“, що часто призводить до цього. Справжнє поле роботи антропології, тобто дослідження складного і багатошарового „поняття культури“, втрачається, якщо не брати до уваги „групи і суспільства, що живуть на периферії, [тобто] на межі влади в глобальній системі“ (Lüsebrink 2004, 46 f.). Також сумнівно, наскільки однобічна адаптація до чужих культурних контекстів, про яку говорить Подсядловський, може забезпечити успішне людське співіснування в довгостроковій перспективі.

 

Література

Bußmann, Hadomud (2008): Міжкультурна комунікація. У: Lexikon der Sprachwissenschaft. 4th ed. Штутгарт: Kröner, 302.

Люсебрінк, Ганс-Юрґен (2004): Концепції міжкультурної комунікації. Теоретичні підходи та практичні рекомендації в міждисциплінарній перспективі. Санкт-Інгберт: Röhrig Universitätsverlag.

Мюллер-Гартманн, Андреас (2013): Міжкультурна комунікація. В: Нюннінг, Ансгар (ред.): Метцлер Лексикон. Літературна та культурна теорія. Підходи – Персоналії – Основні терміни. 5th ed. Штутгарт / Веймар: J. B. Metzler, 344.

Подсядловська, Астрід (2004): Міжкультурна комунікація та співпраця. Тренінг міжкультурної компетентності. З вправами та тематичними дослідженнями. Мюнхен: Franz Vahlen.

Шмідт, Зіґфрід Й. (2013): Теорія комунікації. В: Нюннінг, Ансгар (ред.): Лексикон Метцлера. Літературна та культурна теорія. Підходи – Персоналії – Основні терміни. 5-е вид., доповнене і перероблене. Штутгарт / Веймар: J. B. Metzler, 389.

Зоммер, Рой (2013): Міжкультурність. В: Нюннінг, Ансгар (ред.): Лексикон Мецлера. Літературна та культурна теорія. Підходи – Персоналії – Основні терміни. 5-е вид., доповнене і перероблене. Штутгарт / Веймар: J. B. Metzler, 343 с.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz