A linguagem corporal é um fenômeno onipresente. Por um lado, tentamos „ler“ e interpretar a linguagem corporal dos outros; por outro lado, os outros fazem o mesmo conosco. Na comunicação intercultural, a linguagem corporal é de particular importância.
O que é exatamente a linguagem corporal?
– Expressões faciais
– Gestos (especialmente movimentos da parte superior do corpo, por exemplo, braços)
– Proxêmica (como mantemos a distância? Como nos movemos no espaço?)
– Taxis (direção do movimento, por exemplo, contato visual)
– Voz (por exemplo, suave, sonora, profunda)
Fenômeno onipresente
Tudo isso é linguagem corporal. Ela complementa o que dizemos e é sempre dependente do contexto. Além disso, a linguagem corporal é onipresente. Em uma conversa pessoal, prestamos atenção especial às expressões faciais. Ao telefone, prestamos atenção ao som da voz da outra pessoa. Inúmeros emoticons imitam nossa linguagem corporal nos smartphones. Portanto, a linguagem corporal é de grande importância para a comunicação interpessoal.
Funções
A cientista da fala Christa Heilmann define um total de quatro funções da linguagem corporal (cf. Heilmann 2009):
Peculiaridades interculturais
Há outras peculiaridades na comunicação intercultural. A linguagem corporal pode ser certa ou errada? Não, ela pode, no máximo, desviar-se de uma determinada expectativa. Essas expectativas são moldadas culturalmente. Elas geralmente correspondem ao que estamos acostumados. A linguagem corporal, portanto, difere muito de cultura para cultura (mas também dentro de uma cultura, cf. diferença de gerações e subculturas). Além disso, as culturas mudam e surgem novas formas (por exemplo, saudações juvenis). Na comunicação intercultural, muitas vezes ocorrem mal-entendidos porque não conhecemos a linguagem corporal de outras culturas.
Lidando com a alteridade
Além disso, a avaliação da linguagem corporal estrangeira desempenha um papel importante. Será que nos sentimos incomodados com a diferença? Talvez. O comportamento estrangeiro também pode ser percebido como errado. „Você precisa falar tão alto?“ „Não se deve abraçar mulheres casadas!“ „Por que ele está comendo com a boca aberta e batendo os lábios?“
O que muitas vezes esquecemos: Outras pessoas podem estar igualmente irritadas com nosso comportamento. Que conclusões podemos tirar dessas considerações? É necessária uma reflexão constante sobre as diversas linguagens corporais culturais para não nos tornarmos um fantoche passivo de nossa própria cultura.
Literatura
Argyle, Michael (1996): Body Language & Communication (Linguagem corporal e comunicação). O manual de comunicação não verbal. Paderborn: Junfermann.
Galli, Johannes (2008): Body language and communication (Linguagem corporal e comunicação). Freiburg: Galli.
Heilmann, Christa M. (2009): Understanding and using body language correctly (Compreender e usar corretamente a linguagem corporal). Munique: Reinhardt.