Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Artefakt

Termin artefakt pochodzi z języka łacińskiego i wywodzi się od ars/ arte „sztuka, rzemiosło/zręczność“ oraz factum „to, co wykonane“. Odnosi się do wytworzonych przez człowieka przedmiotów i form ekspresji. Wyrażenia mogą być reprezentowane jako symbole i działania symboliczne (por. Harris 1989).

 

Prehistoria

W kontekście prehistorycznym artefakt to „kamień, który w wyniku obróbki nabrał charakteru narzędzia; sztucznie wytworzony przedmiot użytkowy; także wiór w obróbce kamienia“ (Brockhaus).

 

Artefakty w kontekście kulturowym

„Kultura układa się jak cebula w różne warstwy. Przy czym każda warstwa warunkuje – a więc wpływa – na pozostałe“ (Dahl 2000). W modelu cebuli kulturowej Spencera-Oateya artefakty znajdują się w warstwie zewnętrznej i reprezentują „oczywiste znaki kultury“ (Dahl 2000), „które są zewnętrznie widoczne i symbolizują wartości i normy społeczeństwa“ (M. A. R. E. 2005).

Pomimo tych oczywistych znaków, znaczenia zależne od kultury wymagają dużej uwagi. Ponadto należy mieć świadomość środowiska językowego, religijnego i kulturowego, w którym aktualnie się znajdujemy, gdyż symbole i działania symboliczne mogą mieć inne znaczenie w innych kręgach kulturowych niż dla nas.

 

Różne znaczenia

Przykładem różnych znaczeń symboli jest znak, który wykonujemy kciukiem i palcem wskazującym, aby uformować O jak Okay. Znak ten ma trzy inne znaczenia w kontekście międzykulturowym. Na przykład we Francji używa się go do wyrażenia, że coś jest bezwartościowe (por. Ani 2017). Z kolei w Ameryce Łacińskiej, Rosji i Europie Wschodniej gest ten stanowi „obelgę, która w dyskryminujący sposób wyśmiewa homoseksualistów“ (Dorscheid). W niektórych częściach Europy znak ten używany jest również do obrażania swojego odpowiednika. Na przykład w krajach Europy Zachodniej kolor biały powszechnie kojarzy się z niewinnością i czystością, natomiast w krajach Azji Wschodniej kolor ten oznacza żałobę (por. Colours and Life).

 

 

Literatura:

Brockhaus Nachschlagewerk (2019): https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/ artefakt-vorgeschichte [26.02.2019].

Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Artefakt [09.03.2019].

Kolory i życie – online (o. J.): Chińskie rozumienie koloru. http:// www.farbenundleben.de/kultur/farbverstaendnis.html [06.03.2019].

M. A. R. E. (2005): Wytyczne do wdrażania kompetencji międzykulturowej w codziennej pracy

administracji i organizacji. https://www.frankfurt.de/sixcms/ media.php/738/leitfaden-interkulturelle-kompetenz.pdf [06.03.2019].

Dorscheid, Kathrin (b.d.): Kultur mal anders: Gesten aus aller Welt. https:// www.geo.de/geolino/mensch/6703-rtkl-gestik-kultur-mal-anders-gesten-aus- aller-welt [26.02.2019].

Harris, M. (1989): Antropologia kulturowa. Podręcznik. Frankfurt/ Main: Camp Dahl, Stephan (2000): Intercultural Skills for Business, ECE, London. http:// www.intercultural-network.de/einfuehrung/thema_kultur.shtml [26.02.2019].

Ani (2017): Komunikacja międzykulturowa: prawidłowa interpretacja mimiki, gestów i języka ciała, https://www.stepin.de/weltneugier/die-kulturen-dieser-erde- facial-gestures-and-body-language/ [09.03.2019].

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz