移民
移民一词目前出现在日常政治和社会生活中。它经常出现在日报、联邦议院的辩论或公共电视台的政治谈话中。
分类
除了大众科学使用外,该词还出现在社会学、心理学和生物学等多个科学领域。在生物学领域的进化研究中,该词发挥着简明扼要的作用。在类人进化论中,“迁徙 „一词用于描述早期人类(智人)从非洲向地球不同地区的迁徙(参见 Campbell/ Reece 2009, 981-988)。
另一方面,社会学对迁徙的概念更为宽泛。典型的流行词包括劳工移民、教育移民、难民移民或婚姻移民,在此不再详述(参见 Hahn 2012, 148;参见 Oltmer 2010, 16 f.)。
词源
从词源学上讲,该词来自拉丁语(lat. migratio),意为迁出或迁徙(参见 Duden 2011)。该词的来源基于古代资料,古代晚期新出现的人类迁徙运动就是通过这些资料确定的。这些迁徙运动的原因可以推测为罗马帝国的军事扩张政策,西哥特人、汪达尔人或苏比人等古代民族因此被迫逃离,并在欧洲各地进行了大规模迁徙(参见 Burckhardt 2008, 119-122)。
在文献中可以找到许多关于移民一词的类似定义。其中一个常见的定义是 Schönpflug 的方法,该方法对移民一词定义如下:“移民[……]被理解为不同种族群体的个人或群体将其生活中心转移到空间-社会-文化不同背景下的所有迁移现象“(Schönpflug 2003, 328)。
直接/间接移徙
人们可能直接或间接地受到移民的影响。通俗地说,这些人被称为移民或移民妇女。在科学中,对这些人的称呼是有区别的。根据两个特征(自愿性和永久性),假设了具体的情况组合,并将其具体化。这就产生了四个不同的具有特定意义的移民群体。
如果人们永久性地自愿移民到一个国家,他们就被称为移民。另一方面,如果是临时和自愿移民,则被称为移民。在这种情况下,“客籍工人 „一词可以作为一个简明的例子。这些移民从 20 世纪 50 年代起移民到德意志联邦共和国,主要是出于经济原因。
另一方面,如果是由于战争、环境灾难或饥荒造成的非自愿移民,我们称之为难民。如果人们的特征是非自愿和临时性的,则被称为寻求庇护者(参见 Schönpflug 2003, 328)。
概念重叠
此外,该术语还与相关术语有很大的重叠和互动。在这种情况下,重要的术语包括逃亡、散居或文化适应等。人们喜欢移民的国家被称为移民国家。这些国家既可以追求规范的移民,也可以追求不太规范的移民。通常情况下,移民是受管制的。
因此,移民受到政治机构(议会、部委)制定的各种任务和规则的约束。例如,由此产生的居留准则可能包括家庭团聚、确定居留期限、甚至社会福利等方面的规定。除了这些对移民的要求外,国家还对获准入境的移民负责。
这可以表现为培训、咨询、文化提供甚至医疗服务。国家对移民融入东道国社会感兴趣,以确保这些人长期融入社会(参见 Schönpflug 2003, 331-333)。
压力和歧视
在融入过程中经常会出现问题。一方面,这些问题可能是由于种族原因造成的。这个问题表现为东道国社会对移民的歧视。另一方面,移民通常会对受影响者的心理健康产生负面影响。贝里在 1991 年的一项研究中指出,可能的压力因素包括在移民国缺乏语言技能、思乡情绪和孤独感(参见 Schönpflug 2003 331-333;贝里 1992)。
德国移民史
在电视和日报等媒体形式中,移民通常被描述为一种特殊的、非定期的事件。然而,Mecheril 认为这种说法是不正确的。德国在 1890 年之前一直是一个移民国家。例如,从威斯特法伦向荷兰的劳工移民与向法国或瑞士的移民并存。
另一方面,从 1949 年起,第一次大规模移民运动在战后的德国无处不在。每年有超过 25 万人移民到德意志联邦共和国(参见 Mecheril 2007, 469 f.)。这一移民潮的主要原因是流亡德国人逃离或被驱逐出中欧和东欧。
通过与意大利、希腊、土耳其或南斯拉夫等国签订招募协议,德意志联邦共和国在 20 世纪 50 年代和 60 年代招募到了大量所需的客籍工人,进一步加速了经济的发展。20 世纪 90 年代,更多的移民接踵而至,除了来自东欧的德裔移民,还有来自南斯拉夫战争的战争难民(参见 Worbs/ Bund/ Kohls/ von Gostomski 2013, 30-33;参见 Alscher/ Obergfell/ Roos 2015, 21-36)。
文献
Alscher, Stefan/ Obergfell, Johannes/ Ross, Stefanie R. (2015): Migration Profile Western Balkans. 原因、挑战和解决方案。工作文件 63.联邦移民和难民局。
Berry, John (1992): Acculturation and adaptation in a new society. In: International Migration. 30, 1-69.
Burckhardt, Leonhard (2008): 古代军事史》。慕尼黑: 慕尼黑:贝克出版社。
Campbell, Neil A./ Reece, Jane B. (2003): 生物学。6 ed. Heidelberg: Spektrum. 海德堡:Spektrum.
Duden (2011): German Universal Dictionary. Mannheim: Bibliographisches Institut.
Hahn, Sylvia (2012): 历史移民研究。In: Bösch, Frank/ Epple, Angelika/ Gestrich, Andreas/ Marszolek, Inge/ Potthast, Barbara/ Rau, Susanne/ Röckelein, Hedwig/ Schwerhoff, Gerd/ Wagner-Hasel, Beate (eds.): Historische Einführungen. 11.1.Frankfurt am Main: Campus.
Mecheril, Paul (2007): Migration and Integration. In: Straub, Jürgen/ Weidemann, Arne/ Weidemann, Doris (eds.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz, Grundbegriffe-Theorien-Anwendungsfelder. Ulm: Metzler, 469-479.
Oltmer, Jochen (2010): 19 世纪和 20 世纪的移民。In: Gall, Lothar (ed.): Enzyklopädie deutscher Geschichte. 慕尼黑:Oldenbourg。
Schönpflug, Ute (2003): Migration and Integration. In: Thomas, Alexander/ Kammhuber, Stefan/ Schroll-Machl, Sylvia (eds.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. 国家、文化和跨文化职业活动》。Göttingen: Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 328-341.
Schroll-Machl, Sylvia (ed.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. 国家、文化和跨文化职业活动》。Göttingen: Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 328-339.
Worbs, Susanne/ Bund, Eva/ Kohls, Martin/ Gostomski, Christian B. von (2013): (Spät)Aussiedler in Deutschland. 对当前数据和研究结果的分析。联邦移民和难民局。
