沃尔特-李普曼(Walter Lippmann)在其 1922 年出版的《舆论》一书中首次使用 „刻板印象 „一词来描述社会结构(参见 Gardner 1994, 1-5)。他将刻板印象描述为 „我们头脑中的图画“(Lippmann 1922, 98)。在日常用语中,“刻板印象 „和 „偏见 „经常被当作同义词使用,尽管它们之间必须加以区分。
区别
刻板印象是对人们的模糊认识(西班牙人热情、德国人不苟言笑、美国人以自我为中心)。它们可以被理解为笼统的信念,是我们头脑中对某些人群的印象。另一方面,偏见的判断力更强(例如:所有穆斯林都是恐怖分子)。它们具有行动维度。在具体的生活情境中,未经反思的刻板印象会变成偏见,即导致实际的(大多是负面的)行为或行动。偏见也更具有情感色彩。
人物图表
刻板印象是历史-政治、地理和社会发展的结果(参见弗里森哈恩),即它们是社会建构的。它们是静态的,因为在新信息面前,它们具有惊人的持久性:陈规定型观念非常普遍,在某些情况下可以持续几个世纪(参见 17 世纪所谓的 Völkertafeln)。
雅努斯面孔
还有一个特点:陈规定型观念和预先判断的想法是 „雅努斯面“(Janus-faced)的。这是什么意思呢?这是一个隐喻。雅努斯是罗马神。他是双面的,是矛盾的象征。刻板印象发挥着有用的功能,但也有阴暗面–所以它们是雅努斯之面。托马斯列出了刻板印象和偏见的六种功能: 定向功能、适应功能、防御功能、自我代表功能、划分和认同功能以及控制和辩解功能(参见 Thomas 2006, pp.4-7)。
有意义的功能
从功能上看,我们可以说有三种功能是 „杰纳斯面孔 „的特征。刻板印象和偏见简化并降低了复杂性。因此,它们有助于在一个几乎难以驾驭的世界中确定方向。这样,它们就发挥了重要的认知功能。通过刻板印象和偏见,我们将自己与他人区分开来。我们加强了对自己群体的归属感。“我们是这样的,而他们是不同的!“ 因此,刻板印象和偏见还具有社会功能。许多刻板印象和偏见会给我们一种优于他人的感觉。乍一看,这似乎不太令人同情,但从心理学的角度来看,这却是有利的:我们会感到自信心增强了。因此,刻板印象具有重要的情感功能。
阴影面
不过,刚才提到的每一种有用的功能也都有其阴暗面。简单化的最大弊端是重要的细节和特殊性得不到考虑。即使在一种文化中,丰富多彩的多样性也会被忽视。我们把所有人都混为一谈。群体内强烈的归属感很重要。但它也可能导致排斥他人,因为我们的刻板观念认为一个人与我们不 „合拍“。自信和自我感觉良好固然重要,但这不应导致贬低他人。在这里,优越感和傲慢之间的界限是模糊的。
刻板印象是 „雅努斯面“。有了这些知识,当我们遇到其他人时,我们就可以批判性地审视自己的刻板观念和偏见。“偏见是无知的孩子“。(威廉-黑兹利特)
文学
Friesenhahn, Günter: 陈规定型观念与偏见。In: Modul „Interkulturelles Lernen“ auf dem Portal der Fachstelle für Internationale Jugendarbeit der Bundesrepublik Deutschland e. V. ijab : [16. ijab : https://www.dija.de/fileadmin/medien/downloads/Dokumente/Guenter2IKL.pdf [16.11.2017].
Ganter, Stephan (1997): Stereotypes and Prejudices: Conceptualisation, Operationalisation and Measurement. 曼海姆:曼海姆欧洲社会研究中心。
Gardner, R. C. (1994): Stereotypes as Consensual Beliefs. In: Zanna, Mark P./ Olson, James M. (eds.): The Psychology of Prejudice (The Ontario Symposium on Personality and Social Psychology, 7.) Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1-5.
Lippmann, Walter (1992): Public Opinion. New York: Harcourt Brace.
Quasthoff, Uta (1998): A contribution to the dynamisation of stereotype research. In: Heinemann, Margot (ed.): Sprachliche und soziale Stereotype (= Forum angewandte Linguistik). Frankfurt am Main: Peter Lang, 47-72.
Thomas, Alexander (2006): The meaning of prejudice and stereotype in intercultural action. In: Interculture Journal. Vol.