Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

交流(跨文化)

跨文化交际指的是 „不同群体或文化成员之间借助语言代码进行的人际互动“,由术语 interculturality(“[…]文化间关系的哲学和文化科学概念术语“)和拉丁语communicatio(“交流/理解“)组成(Metzler Lexikon 2013, 343-344 u. 389)。

互动形式

在这种情况下,“尤其是在民族语言学、语用学和社会语言学背景下研究的 „以 „言语、手势、面部表情“(Lexikon der Sprachwissenschaft 2008, 302)为形式的 „交际方式“,根据 Lüsebrink 的说法,还要考虑到 „物质文化“(Lüsebrink 2004, 10),代表了 „来自不同(亚)文化圈的人们之间的一种互动形式,他们之间的成功交际往往受到文化差异造成的偏见(成见)和误解的影响“(Lexikon der Sprachwissenschaft 2008, 302)。

关键资格

该术语于 20 世纪 60 年代在美国出现,是跨学科传播研究理论概念形成的一部分。自 20 世纪 70 年代以来,德国的实证研究也有所发展,其重点是 „将语言、情境和身份与行动的形式和解释联系起来“(Metzler Lexikon 2013, 344)。

在全球化稳步推进的背景下,这种 „以共鸣、宽容和特定文化知识为条件的动态(交流)过程形成了产生共同意义的目标“,并在此背景下成为当今 „社会各个领域 „所需要的一项关键资质(Metzler Lexikon 2013, 344)。

文化导向系统

根据 Podsiadlowski 的观点,这是一种适应其他文化的能力,其前提是(跨文化)能力。它是指 „理解其他文化的感知、思维和价值取向系统[……]“,并将其应用于自身 „在外国文化行动领域中的思维和行动“(Podsiadlowski 2004, 50)。例如,跨文化交际有助于商务旅行中的 „成功国际活动“(参见 Podsiadlowski 2004, 45-47)。

人种学与权力

另一方面,Lüsebrink 认为,“对历史背景的考虑 „以及当前的发展进程,同时考虑到媒体的发展,对于尽可能全面地了解跨文化交际也起着至关重要的作用(参见 Lüsebrink 2004, 12)。

同时,他也批评了人类学对经济活动领域的强烈导向,提到了 „社会权力中心 „及其经常导致的 „这些中心的非人道工具化“。如果不考虑 „生活在边缘的群体和社会,[即]全球体系中的权力边缘“,那么人类学的实际工作领域,即对复杂而多层次的 „文化概念 „的研究就会被忽略(Lüsebrink 2004, 46 f.)。此外,Podsiadlowski 提出的片面适应外国文化背景的做法在多大程度上能够实现人类的长期共存也令人怀疑。

 

文 学

Bußmann, Hadomud (2008): 跨文化交际。In: Lexikon der Sprachwissenschaft. 第 4 版。斯图加特:Kröner, 302。

Lüsebrink, Hans-Jürgen (2004): Lüsebrink, Hans-Jürgen (2004): Concepts of Intercultural Communication. Lüsebrink, Hans-Jürgen (2004): Concepts of Intercultural Communication. St. Ingbert: Röhrig Universitätsverlag.

Müller-Hartmann, Andreas (2013): 跨文化交流》。In: Nünning, Ansgar (ed.): Metzler Lexikon. 文学与文化理论。方法-人物-基本术语》。第 5 版。Stuttgart/ Weimar: J. B. Metzler, 344.

Podsiadlowski, Astrid (2004): Intercultural Communication and Cooperation. 培训跨文化能力。附练习和案例研究。慕尼黑: Franz Vahlen.

Schmidt, Siegfried J. (2013): 传播理论。In: Nünning, Ansgar (ed.): Metzler Lexikon. 文学与文化理论。方法-人物-基本术语》。第 5 版。Stuttgart/ Weimar: J. B. Metzler, 389.

Sommer, Roy (2013): Interculturality. In: Nünning, Ansgar (ed.): Metzler Lexikon. 文学与文化理论。Approaches – Persons – Basic Terms. 第 5 版。Stuttgart/ Weimar: J. B. Metzler, 343 f.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz