Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

мултикултурен

Прилагателното мултикултурен идва от латински и се състои от префикса мулти „много“ и глаголната основа културен.

Терминът мултикултурност обаче трябва да се разграничава от мултикултурализъм. Първото означава описание на състояние, докато второто обозначава политическо движение и отношение към живота (вж. Beyersdörfer 2004, 43).

Мултикултурализмът е описателен термин, докато мултикултурализмът има нормативни последици (срв. Beyersdörfer 2004, 43). Според Минцел мултикултурализмът се отнася до социален факт: „А именно фактът, че няколко култури съжителстват в едно общество или държавно организирано общество/население“. (Mintzel 1997, 58).

Тук на преден план е феноменът мултикултурализъм: „Дали в мир или в конфликт, дали в съвместно съществуване или в интегрирана общност. Следователно мултикултурализмът обозначава социокултурна характеристика на едно общество, неговата многообразна културна диференциация, независимо от това на какво се основава тази мултикултуралност“. (Mintzel 1997, 58)

Форми на мултикултурни характеристики

В изследванията се разграничават четири модела на мултикултурни общества:

Асимилационният модел е модел, „който цели културната адаптация на малцинствените или имигрантските култури“ (Lüsebrink 2012, 20). Вариант на този модел е интеграционният модел, който също цели културна адаптация, но предполага по-дълга преходна фаза и предоставя на малцинствените култури специални права в областта на училището, политиката или религията (вж. Lüsebrink 2012, 18).

„Моделът на апартейда, станал реалност, както в Южна Африка преди 1995 г., в >Третия райх<, както и в множество колониални общества“, цели „строга сегрегация, изолация и често гетоизация на културните малцинства“ (Lüsebrink 2012, 21) . В тези общества преобладава йерархична структура, в която произходът се абсолютизира. Границите на реда са непроницаеми и само етническият ранг определя разпределението на социалните възможности (вж. Lüsebrink 2012, 18).

Полицентричният модел се „характеризира със съжителството на различни култури в рамките на едно общество, което по принцип е равнопоставено“ (Lüsebrink 2012, 21). Тези общества нямат нито културен център, нито пък има превъзхождащо мнозинство: „Това агрегатно състояние настъпва, когато историческата рамка на европейския универсализъм, националната държава като единица на мислене и действие, отстъпва и се осъществява транснационална мобилност до такава степен, че световното общество се превръща от абстракция в емпирична реалност.“ (Leggewie 1993, 50)

 

Литература

Бейерсдорфер, Франк (2004): Мултикултурно общество. Понятия, явления, правила на поведение. Мюнстер: LIT.

Leggewie, Claus (1993): Multi Kulti. Правила на играта за мултиетническата република. Ньордлинген: Червена книга.

Lüsebrink, Hans Jürgen (2012): Междукултурна комуникация. Взаимодействие, чуждо възприятие, културен трансфер. Трето издание. Щутгарт: J. B. Metzler.

Mintzel, Alf (1997): Multicultural Societies in Europe and North America (Мултикултурните общества в Европа и Северна Америка). Понятия, противоречия, анализи, изводи. Пасау: Rothe.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz