Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

統合

統合(integration、ラテン語integratio)とは、「全体の回復」を意味する(Hillmann 2007, 383)。社会学では、「価値構造や行動パターンへの、行動や意識に関連した統合」(同書)を指す。通常、同質社会の社会集団や個人が互いに対比され比較されることで、統合者と非統合者に分類することができる(グレゴリ 2015, 25参照)。非常に複雑な用語であるため、具体的に何を意味するのかコンセンサスは得られていない(cf. Grosche 2015)。

異なる定義

ドイツの「統合と移民のための財団」の専門家会議(SVR)は、次のような定義をしている:

SVRは、統合とは、社会生活の中心的な分野に、すべての人が可能な限り平等に参加することであると理解している。その範囲は、家庭での養育や早期教育、就学前の公的機関、学校教育、職業訓練、仕事とその収入を通じて自己決定し、譲渡に依存しない生活から、政治参加(これは身分に左右される)、さらには法的・福祉的国家における最も多様な保護・福祉制度への参加にまで及ぶ(Sachverständigenrat deutscher Stiftungen für Integration und Migration 2019)。フィルジンガーはこの定義を確認し、統合を「社会の経済的、生態学的、社会的、文化的資源への平等な参加(アクセス・ジャスティス)」と要約している(参照:Hinrichs 2003 cited in Filsinger 2008, 8)。

システム統合と社会統合

一方、エッサーは、この用語をより理解しやすくするために、統合を社会的統合とシステム統合とに区別している。システム統合は、社会システム全体としての統合と理解される(Esser 2004, 53参照)。一方、社会的統合とは、個人間の関係や、すでに存在する社会システムへの組み込みを指す(同書、46参照)。4つの次元を互いに区別することができる:

– 文化化(Culturation)とは、「知識、技能、文化的『モデル』(特に言語的社会化を含む)」の同化を指す(同書)、

– 配置(placement):「権利の引き受けと地位の獲得」(同書)、

– 相互作用:社会的関係の結びつきや中心的なネットワークへの参加(同書参照)。

– 同書参照)。

統合はさまざまな方法で成功する可能性があるが、一般的なヒントをいくつか紹介しよう:

  1. 言語を学ぶ:統合を成功させるための最も重要な前提条件の1つは、受入国の言語を学ぶことである。言語の知識があれば、人脈を作り、仕事を見つけ、日常生活を送るのが容易になります。
  2. 文化の違いに注意を払う:文化の違いは、統合を成功させる妨げになることがあります。こうした違いを認識し、尊重することが重要です。異文化間研修や現地の人との会話は、互いへの理解を深めるのに役立ちます。
  3. 人脈を作る:地元の人々や他の移住者と接触することで、新しい環境に早く慣れることができる。これは、クラブや近所の会合、スポーツクラブなどを通じて行うことができる。
  4. 仕事を探す:仕事は統合の重要な要素である。雇用は経済的な安定をもたらすだけでなく、社交の機会や語学力の向上にもつながる。
  5. コミュニティに参加する:コミュニティに参加することは、統合を促進するのに役立つ。ボランティア活動、政治活動、文化活動などを通じて行うことができる。
  6. 前向きでいる:統合には時間と忍耐が必要なプロセスである。挫折や困難もありますが、前向きでいること、良い面に目を向けることが大切です。

サポートを求める:困難が生じたときにはサポートを求めることが重要である。専門的なカウンセリング・サービスだけでなく、友人や家族、宗教的なコミュニティもサポートになる。

 

文献

Esser, Hartmut (2004): 同化」に代わる選択肢は実際に存在するのか?Bade, Klaus/ Bommes, Michael (eds.): Migration-Integration-Bildung. 基本的な疑問と問題領域。IMIS-Beiträge Heft 23. Osnabrück, 41-59.

Filsinger, Dieter (2008): Integration Monitoring and Evaluation. フリードリッヒ・エーベルト財団委託専門家派遣。ボン。

Georgi, Viola B. (2015): 統合、多様性、インクルージョン。https://www.die-bonn.de/zeitschrift/22015/einwanderung-01.pdf [19.08.19].

Grosche, M. (2015). インクルージョンとは何か?In: Kuhl, P./ Stanat, P./ Lütje-Klose, B./ Gresch, C./ Pant, H. A./ Prenzel, M. (eds.): Inklusion von Schülern und Schülern mit sonderpädagischem Förderbedarf in Schulistungserhebungen. 基礎と所見。Wiesbaden: Springer, 17-39.

Hillmann, Karl-Heinz (2007): Wörterbuch der Soziologie. 5th ed. Stuttgart: Kröner.

統合と移民に関するドイツ財団専門家会議(2019): Immigration Society. https://www.svr-migration.de/glossar/ [19.08.19].

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2026 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz