Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

同化

同化一词被理解为是指对一个国家的近似或纳入。从拉丁语的assimilatio可以得出,某物被变得相似或适应(参见Duden 2013)。这种同化在许多情况下都可以找到。例如,这个词可以在适应过程中被提及。前往远方国家的人必须首先适应新的外部环境。这包括时间变化、温度和照明条件(参看Spektrum.de 2018)。同化也可以在语言学、生物学、学习心理学和文化方面找到。

学习心理学背景下的同化作用

在他的理论中,让-皮亚杰处理了儿童的认知发展。在这样做的时候,他处理了两个简洁的过程。一方面,他描述了适应性,即改变学习行为的能力。第二,同化是将新的经验纳入现有的模式。已有的知识被用来将新的外部刺激归入已知的模式,并使某些情况显得相似。在这个过程中,感知可以被改变到可以掌握特定情况的程度(参见Hoppe-Graff 2014, 150-152)。

同化的一个例子是,一个孩子第一次想把药球踢进球门。孩子已经有了用脚踢球的经验。因此,球因其特性而飞向预定目标。孩子们知道,球已经被它的力量所移动。在这之前的经验基础上,孩子逐渐调整对药球的施力,使其在踢完后能达到目标。

文化背景下的同化

与迁就一样,同化是在文化背景下发现的。更具体地说,它意味着 „少数群体社会成员对多数群体社会的标准、规格、行为准则和规范的适应“(Hoesch 2018, 82)。在这里,往往是指放弃文化、宗教和种族身份。在同化研究中,这种带有负面含义的观点是有争议的,目前没有得到更确切的解决。然而,同化政策是真实存在的,因为人口群体经常被强行同化(参见Hoesch 2018, 82 f.)。

因此,同化经历了一个负面的内涵。因此,公开辩论经常谈到融合,尽管是指同化过程。经常可以看到以政治意愿强迫同化的例子。例如,加拿大政府 „在1874年至1970年代期间,强迫约15万名因纽特人和梅蒂斯人儿童进入寄宿学校“(Hoesch 2018, 83),因此,这些儿童与家人分离,与他们的原生文化隔绝。

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Affirmative Action Akkommodation Akkulturation Ambiguitätstoleranz Antisemitismus Asyl Asylpolitik Behinderung Bildung Deutschland Diskriminierung Diversity Diversität Dänisch Englisch Europa Flucht Flüchtlinge Flüchtlingspolitik Geflüchtete Gesellschaft Gewalt Heimat Hybridität Identität Inklusion Integration interkulturell international Islam Kommunikation Kriminalität Kultur Kulturelle Bildung Menschenrechte Migration Politik Rassismus Religion Schule Sprache Stereotype Vorurteile Werte Zivilgesellschaft
✕
© 2023 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz