反纠正是指在跨文化交际中进行相反的调整。
例如
在德中接触中,中方可能会为了适应(所谓的)德国会话文化(根据刻板印象)而以强调直接的方式进行交流。德方可能会表现得特别拘谨和礼貌,以适应中国文化(比较这里的例子)。
另一个例子:一个日本人在德国做客。德国人鞠躬致意。同时,日本人与德国人握手。在这里,我们也可以看到什么叫相反的适应。
全球化
在一个全球化的世界里,我们可以越来越多地认为文化知识在全球范围内不断增长。这似乎越来越多地导致了反适应。冲突情况可能会出现,尽管其目的恰恰相反:调和与和解。
反校正和超校正是由于对文化的理解不全面或不正确而产生的现象。原因通常在于缺乏经验。与另一种文化的长期接触可以加深理解。
文学作品
Günthner, Susanne (1993): 跨文化交际中的话语策略。德中对话分析》。
Polfuß, Jonas (2012): 中国参与者的批判性文化同化德国。见:《跨文化期刊》,第17期,27-46页。