Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

ハイコンテクスト文化

ハイ・コンテクスト・カルチャー(High Context Culture)という言葉は、米国の人類学者で民族学者のエドワード・トゥイッチェル・ホール(Edward Twitchell Hall)の一次元的な文化アプローチにさかのぼる。彼は1976年に『Beyond Culture』という著作でこのアプローチを紹介した。その中でホールは、「異文化間の理解」(Hall 1989, 105)を特別視して、コミュニケーションの強弱文脈的参照に言及している。ホールのコミュニケーションの概念は、文化人類学、言語学、民族学、そしてフロイトの精神分析理論から得たものである(参照:Hall 1992)。

間接的コミュニケーション

高コンテクスト文化は間接的コミュニケーションを意味する(低コンテクスト文化=直接的コミュニケーションとは対照的)。高コンテクスト・コミュニケーションが支配的な文化では、話し手は主に、プライベートまたはビジネス上の関係を築くために、個人に関するコンテクスト情報を必要とする。コミュニケーションの対象となるトピックに精通していることが前提であり、直接名前を口にすることはない。そのため、話し手が知っている内容はごくわずかであり、そうでなければコミュニケーションに支障をきたす可能性があるからである。語られなかったことは、語られたことよりも重要である。(ホール 1989, 114)

伝えられるメッセージの解釈は、非常に文脈に左右される。情報は言葉だけでなく、表情、ボディランゲージ、特別な状況、声のトーンなどを通して表現される。送り手と受け手の関係(年齢、性別、力関係)はコミュニケーションにとって特に重要であり、言語的メッセージは明示的に表現されるものではなく、暗黙のうちに語られるものだからである(Hall 1989, 116参照)。コミュニケーションを成功させるためには、既存の対立を解決するために注意を払わなければならない。高コンテクスト文化とは、例えば、特に信頼に基づくビジネス関係であり、それゆえにゆっくりと発展していくものである。

文化の観点から見た高コンテクスト文化の例は以下の通り:

– アジア諸国:日本、韓国、中国

– ラテンアメリカ諸国:ブラジル、アルゼンチン

– 南欧諸国:スペイン、フランス、ギリシャ、トルコ

 

文献

Hall, Edward T. (1989): Beyond Culture. New York: Anchor Books.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz