Модель рюкзака – одна из нескольких культурных моделей, которая „[…] в схематически упрощенном виде объясняет культурно закрепленные ценности и образцы мышления, а также их артефакты в общем виде, т.е. изначально не зависящие от культуры“ (Agha-Alikhani 2012, 102).
Индивидуальный и ситуативный
В ней культура представлена как ͵ рюкзакʹ. Индивид несет свои культурные знания в личном багаже, в котором символически выражены его собственные культурные, индивидуальные и социальные предпосылки. Не культура, а сам человек принимает решение о гибком, ситуативном обращении с содержимым „культурного рюкзака“ (Roth 2011, 20). Содержимое рюкзака может расширяться в течение жизни и по мере накопления опыта, так как индивид может принимать ценности и установки, выходящие за рамки стандартизированных элементов культуры и более близкие к чужой культуре (см. там же). Модель метафорически пытается объяснить „культурную сложность общества таким образом, чтобы это было правдиво и максимально аутентично“ (там же, 21), а также расширить собственный культурный кругозор за счет повышения осведомленности о предположениях модели.
Отличие от модели айсберга
Метафора рюкзака является дальнейшим развитием модели айсберга Хемингуэя (см. модель айсберга культуры). Она по-прежнему опирается на деление на видимые и невидимые элементы культуры (ср. Roth 2011, 20). Эти видимые артефакты (внешний облик, действия, язык, поведение) называются percepta, а невидимые элементы культуры (ценности, нормы и установки) – concepta (Agha-Alikhani 2012, 102). Культурный рюкзак и его содержимое непрозрачны, а значит, культурное оснащение – concepta – становится видимым только в процессе интенсивной межкультурной коммуникации.
Изменяемый размер
Существенное отличие от модели айсберга заключается в том, что культура рассматривается как „изменчивая величина“ (Roth 2011, 20), и каждый новый опыт, каждая новая встреча, каждая новая ситуация влияют на наши действия и тем самым обогащают наше культурное достояние. Если в модели „рюкзака“ культура рассматривается как открытый (присвоение и действие) процесс (см. там же), то в модели „айсберга“ культура представляется как вневременная и одномерная, что создает впечатление, что индивиды „определяются своей культурной средой, как улицей с односторонним движением“ (там же) и соответствуют статичному культурному портрету. Однако эти две модели не противоречат друг другу. Напротив, в определенных поликультурных контекстах они могут быть взаимосвязаны (см. там же). В таких противостояниях уместно соотносить статичную концепцию культуры модели айсберга, „которая вызывает предсказуемые действия, воспринимаемые как ͵ немецкиеʹ, ͵ русскиеʹ или ͵ японскиеʹ“ (там же, 21), с открытой концепцией культуры модели рюкзака, „которая [без фиксированного культурного портрета] гибко реагирует на требования соответствующей ситуации“ (там же).
Литература
Ага-Алихани, Барбара (2012): Cultural models. In: Barmeyer, Christoph (ed.): Taschenlexikon Interkulturalität. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 102-104.
Roth, Juliane (2011): Eigene Kultur. In: Roth, Juliane/ Köck, Christoph (eds.): Interkulturelle Kompetenz. Handbook for Adult Education. 2nd revised ed. Stuttgart: EduMedia, 19-21.