Контекст – это „обстоятельства, в которых понимается событие, ситуация или идея“. (см. Оксфордский словарь 2018) Слово происходит от латинского и означает „соединять“ или „делать соединение“ (Kittler et al. 2005, 67). Отсюда происходит термин „низкоконтекстная культура“. Он описывает культуру, для понимания которой, как правило, требуется мало исходной информации, чтобы вести себя соответствующим образом. Другими словами, это культура, в которой легко устанавливаются связи между информацией. Термин „низкоконтекстная культура“ тесно связан с термином „высококонтекстная культура“.
История вопроса: язык и ментальные понятия
Концепция низкоконтекстной культуры была предложена Эдвардом Холлом. Он исходит из того, что язык является „каналом связи“ между людьми и внешним миром. Поскольку люди ежедневно получают огромное количество разнообразной информации, им приходится пользоваться определенными ментальными системами, которые они приобрели в детстве и в последующей жизни благодаря родительскому дому и окружающей среде. Это важно для того, чтобы в повседневном общении как можно быстрее усваивать, классифицировать и интерпретировать большое количество информации. Уже имеющиеся знания всегда связаны с новой информацией. Встраивание в уже имеющиеся знания следует понимать как контекстуализацию. Хофстеде и Хофстеде также говорят в этом контексте о „программном обеспечении ума“ – ментальной программе, которая формирует собственные модели мышления, чувств и действий (ср. Хофстеде/Хофстеде 2005, 3).
Передача ментальных концепций также может быть описана как код. Если культура имеет очень своеобразный код, в котором многое должно быть усвоено, чтобы понять контекст, то она называется культурой с высоким контекстом. К таким культурам относятся, например, культуры Китая и Японии, где для понимания и распознавания письменности требуется определенное знание истории и природы, а также фонетики слов.
С другой стороны, в малоконтекстных культурах, таких как США, Германия и Скандинавия, коммуникация носит гораздо более эксплицитный характер (см. Hall 1976, 91 f.). Языки там более гибкие и изменчивые в плане фонетики, лексики и синтаксиса, а значит, гораздо более адаптируемые. Это облегчает понимание и использование языка в целях коммуникации для людей, менее искушенных в данном языке и культуре. Таким образом, ответственность за успешную коммуникацию в большей степени распределяется между людьми. Однако в результате низкоконтекстные культуры оказываются и менее экономичными, так как на их выражение уходит больше времени (ср. Hall 1976, 113 f.).
Культура как процесс отбора
В своей работе „За пределами культуры“ Холл говорит: „Одна из функций культуры состоит в том, чтобы обеспечить высокоселективный экран между человеком и внешним миром“. (Hall 1976, 85) Таким образом, для Холла культура – это отбор вещей, на которые мы направляем свое внимание, но которые мы также (сознательно или бессознательно) отгораживаем или игнорируем. То, как направлены наши процессы внимания, зависит от предмета или деятельности, ситуации, статуса в социальной системе, прошлого опыта и общей культуры (ср. Hall 1976, 87). Чем важнее контекст для понимания культуры, тем выше осознание этих процессов избирательного выбора.
Термин „культура“ сегодня используется в основном для обозначения социального культивирования и относится, например, к таким областям, как образование, литература и искусство. Однако если рассматривать культуру как ментальное программное обеспечение, то она, в частности, включает также ментальные понятия мышления, чувств и поведения (ср. Hofstede/Хофстеде 2005, 3). Сюда относятся, например, менее типичные формы поведения, такие как приветствия, привычки питания или гигиенические нормы, а также способность чувствовать и выражать различные эмоции, такие как стыд, любовь, радость, печаль и т.д. (см. Hofstede/Хофстеде 2005, 4 f.).
Культура как коллективный феномен
По мнению Хофстеде и Хофстеде, четыре аспекта – символы, герои, ритуалы и ценности – являются наиболее определяющими для той или иной культуры. К ним относятся такие категории, как нация, религия, пол, поколение и социальный класс. Они проявляются в раннем возрасте и продолжают воспроизводиться из поколения в поколение (ср. Hofstede/Хофстеде 2005, 9 f.): „Культура – это всегда коллективный феномен, поскольку она хотя бы частично передается от людей, живущих или живших в той же социальной среде, а не от генов“. (Немецкий: „Культура – это всегда коллективное явление, поскольку она, по крайней мере, частично разделяется с людьми, которые живут или жили в той же социальной среде, а не от генов“) (Hofstede/Хофстеде 2005, 4) Таким образом, культура зависит от внешней среды, а не от наследственности.
Деление Холла на высоко- и низкоконтекстную культуру подвергается критике, особенно в последнее время. Критике подвергаются биполяризация, чрезмерное обобщение и недостаток эмпирических данных. Кроме того, в некоторых кругах эта концепция критикуется как устаревшая, поскольку мы живем в эпоху все большей глобализации и быстрых изменений (см. Kittler et al. 2005, 67).
Литература
Холл, Эдвард Т. (1976): Beyond Culture. New York: Anchor Books.
Хофстеде, Геерт/ Hofstede, Gert Jan (2005): Cultures and Organizations. Межкультурное сотрудничество и его значение для выживания. Нью-Йорк: Mc Graw-Hill.
Kittler, Markus G./ Rygl, David/ Mackinnon, Alex (2011): За пределами культуры или за пределами контроля? Обзор использования концепции Холла „высокий/низкий контекст“. In: International Journal of Cross Cultural Management 11 (1). Stirling/ Erlangen-Nürnberg, 67. http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1470595811398797?journalCode=ccma [28.06.2018].
Оксфордский словарь. „Culture“. https://en.oxforddictionaries.com/definition/culture [25.06.2018].