Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Междукултурност

Детето се ражда без културно разбиране – т.е. „културата“ е нещо, което трябва да се научи. Чрез социалните контакти, социалните събития, институциите и материално повлияния свят у детето се развиват субективни нагласи, ценности и концепции. Този процес на научаване на културата (наричан още енкултурация) превръща индивида в социално същество, което може несъзнателно да овладява културните знаци на своята среда и да се държи по подходящ начин. Възприемат се културни форми и решения.

Система за ориентация

По този начин културата е ориентировъчна система, формираща идентичността, която се интернализира и вече не се възприема съзнателно. В същото време културната идентичност винаги е и групова идентичност, тъй като може да се проследи принадлежността към определена културна група. Тъй като справянето със собствената идентичност е силно емоционално, при междукултурните срещи е особено важно да се разсъждава върху това кои части от собствената идентичност са индивидуални и кои културни, въпреки че това трудно или много трудно може да се направи в ежедневните ситуации (вж. EMIL 2006, 13 и сл.).

Ценности и норми

В чуждата културна среда бързо става ясно, че преобладават други ценности и норми. Вече не е възможно човек да се ориентира по собствените си културни ориентири. Това може да предизвика чувство на безпокойство и несигурност. Едва при срещата с различни култури човек се замисля и осъзнава собствената си културна идентичност. Справянето с култури, които представляват други ценности и норми, води до възприемането им като „чужди“ (вж. EMIL 2006, 15 и сл.).

Личността е продукт на позиционирането на човека в собствената му култура. В този контекст е важно да се гледа на собствената културна идентичност като на променлива, защото „културите не са клетки и хората не са техни затворници“ (EMIL 2006, 16). Културната идентичност подлежи на постоянна промяна, предизвикана от конфронтацията с хора от други културни кръгове. Затова в мултикултурното общество говорим за формиране на мултикултурни идентичности, които се справят с културните блага ситуативно и индивидуално (вж. EMIL 2006, 16 и сл.).

Междукултурност – обмен между културите

Терминът междукултурност се отнася до процес на обмен между различни култури или между лица или групи с различен културен произход. В този контекст междукултурността се отнася до традиционно самостоятелни културни групи (вж. Irmer 2002, 11). Според Юсефи интеркултурността се отнася до „теория и практика, начин на разбиране, свързан с историческите и съвременните отношения между всички културни области и хората като техни носители“. (Yousefi 2014, 25)

Срещата на култури, които имат различни ценности, системи от значения и нива на познание, е свързана с раздразнение, изненада, взаимодействие и самоувереност. Префиксът inter означава „между“ или „един с друг“ и „се отнася до факта, че в процеса на обмен възниква нещо ново“. (Barmeyer 2012, 81) Чрез междукултурната комуникация взаимодействащите лица договарят нови правила на общуване и поведение, които се характеризират със силен импулс. Едва когато взаимодействащите лица класифицират „своето“ и „чуждото“ като значими, възникват ситуации на културно припокриване и се появява интеркултурност (вж. Barmeyer 2012, 82).

Междукултурна комуникация

В ситуациите на общуване аспектът на интеркултурността може да послужи като напомняне да не се гледа на хората откъснато от тяхната културна среда, а като на принадлежащи към определена група или група от хора. Трябва обаче да се избягва културологизирането на партньорите в общуването, т.е. да им се приписват специфични характеристики заради културния им произход (вж. Wiechelmann 2013, 331).

Мостове за контакт

Транс-, интер- и мултикултурализъм

Въпреки че термините транс-, интер- и мултикултурализъм често се използват като синоними, тяхното значение не е идентично. Според Юсефи тези три теории „имат вътрешно родство въпреки очевидните различия[ ]“ (Юсефи 2014, 25). Интеркултурността е връзката между транскултурността и мултикултурността.

Мултикултурността означава съжителство на хора с различен произход, житейски ситуации и културни начини на живот в едно общество. Той предполага съществуването на ясно изразени различни, хомогенни култури. Транскултуралността, от друга страна, означава, че не съществуват хомогенни култури, а само културни хибриди с различна степен на различие. „Културите са взаимосвързани чрез миграция, комуникационни системи и икономически взаимозависимости“ (Irmer 2022, 12). Националните граници вече не се взимат под внимание. Транскултурността означава взаимозависима глобална култура, която свързва всички национални култури (вж. Irmer 2002, 11 и сл.). Концепцията за хиперкултурност е нова.

Също така вълнуващо: луковичният модел на културата.

 

Литература

Бармейер, Кристоф (2012): Taschenlexikon Interkulturalität. Гьотинген: Vandenhoeck & Ruprecht.

Европейска модулна програма за междукултурно обучение в обучението на учители EMIL 2006 г. Intercultural Competence in Primary Schools (Междукултурна компетентност в началните училища). http://www.emil.ikk.lmu.de/deutch/ Handbuch-EMIL-Volltext.pdf [15.03.2017].

Irmer, Marion (2002): Intercultural Play & Learning (Междукултурна игра и учене). Практически решения. Целувка: WEKA Media.

Wiechelmann, Sarah (2013): „Междукултурно сътрудничество“, сп: Това междукултурно недоразумение ли беше? За опасността да изгубим от поглед човека заради културата. In: Kumbier, Dagmar/ Schulz von Thun, Friedemann (eds.): Interkulturelle Kommunikation. Methods, Models, Examples. 6 ed. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag, 323-335.

Yousefi, Hamid Reza (2014 г.): Основни понятия на междукултурната комуникация. Мюнхен: UVK.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz