Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Инклюзия

Существуют различные определения или области инклюзии. Если обратиться к латинскому происхождению слова, то инклюзия происходит от includo „заключать, ограничивать“ (ср. Понс). Инклюзия рассматривается как противоположность исключению или как расширение термина интеграция (ср. Rohrmann 2014, 163).

Интеграция и исключение

Согласно словарю Дудена, исключение означает отчуждение или отстранение. Интеграция определяется как включение или соединение различных лиц или групп в социальную и культурную единицу. Интеграция также используется как синоним инклюзии, поскольку последняя не была столь распространена в прошлом. Тем не менее, существуют значительные различия. Хотя интеграция означает включение, остается определенная дистанция, которая отличает людей с определенными характеристиками от других. Существует дифференциация между типом „нормальный“ и типом „другой“ (ср. Гримм/Майер/Волькманн 2015, 146). Например, инклюзивная школа принимает детей с нарушениями, но не адаптируется к их особым потребностям (ср. Grimm/ Meyer/ Volkmann 2015, 145 f.).

Инклюзия, с другой стороны, означает включение всех людей – независимо от того, к какому полу или этнической группе они принадлежат, имеют ли они физические или умственные недостатки. В гетерогенном обществе все равны. Не существует „нормального“ или „другого“ типа, установленного обществом. На примере школы это означает, что старые, традиционные структуры разрушаются и потребности каждого удовлетворяются индивидуально (ср. Гримм/Мейер/Фолькманн 2015, 145).

Инклюзия и педагогика

Педагогика инклюзии – это совместное обучение детей с инвалидностью и без нее в обычных детских садах и школах. Это также должно быть распространено на совместную работу во взрослой жизни. Но могут ли дети с ограниченными возможностями, умственными или физическими, учиться так же, как дети без инвалидности?

Фейзер определяет педагогику как инклюзивную педагогику, которая учит, воспитывает и обучает, делая справедливость по отношению к каждому человеку и не исключая и не маргинализируя учеников (см. Фейзер 2005, 134). Простое посещение общеобразовательной школы не является инклюзией для ребенка с ограниченными возможностями, поскольку он интегрирован только внешне, но продолжает оставаться исключенным внутренне (психологически/ментально). Фейзер приводит в качестве наглядного примера клетку Гуарино вокруг головы ребенка (см. Фейзер 2005, 168 и далее).

Следовательно, ученики – это гетерогенные люди в интегративной единице, которые учатся вместе в сотрудничестве друг с другом (ср. Feuser 2005, 173). Таким образом, интегративная или инклюзивная общая педагогика заключается в том, что „все дети и ученики играют, учатся и работают в сотрудничестве друг с другом на своих соответствующих уровнях развития в соответствии с их сиюминутными компетенциями восприятия, мышления и действия в ориентации на „следующую зону своего развития“ на общем объекте и с ним“ (Feuser 2005, 174).

Включение в социологию

Понятие нации приобрело большое значение, особенно в 19 и 20 веках, когда, в частности, в отношении Германии, усилились и в конечном итоге были реализованы стремления и желания создать единое и сплоченное государство. Необходимо было перейти от разрозненных княжеств к Германии как нации.

В этом смысле нация имеет инклюзивную функцию, основанную на языке и общей культуре, через включение или объединение в большое целое.

В то же время нация имеет эксклюзивный характер, она служит для исключения других государств/наций, что является основой успеха термина (ср. Stichweh 2005, 42 f.). Однако понятие нации не всегда носило исключительный характер по отношению к иммиграции; скорее, как в прошлом, так и сегодня, оно служило для отграничения других государств и в то же время носило обязательный характер для подданных по отношению к государству.

В эпоху раннего модерна иммиграция была желанной; она рассматривалась как приобретение новых подданных и, следовательно, новых ресурсов. Эмиграция, напротив, категорически не поощрялась (ср. Stichweh 2005, 41). Начиная с XIX и XX веков ситуация изменилась. Право на эмиграцию приобрело большую значимость, но иммиграция стала более сложной из-за роста национал-социалистических идей и осознания растущей нехватки пространства и ресурсов (ср. Stichweh 2005, 152).

Это привело к формированию глобального общества, состоящего из национальных государств, которые стремятся к благополучию внутри, но намеренно создают дисбаланс вовне, чтобы отделиться и конкурировать друг с другом. Поэтому мигранты представляют собой угрозу для каждого индивида из этого государства благосостояния с точки зрения его доли в этом благосостоянии. Эта закрытость государства благосостояния усиливается культурой и этнизацией его членов, подчеркивая его тенденцию к закрытости (ср. Stichweh 2005, 152 f.).

С другой стороны, государство – это резонанс национального союза, возможность полного включения, не обязательно на социальной, но и на правовой основе, как, например, расширение права на развод в 1960-х годах, равные избирательные права для всех или обязательное образование и военная служба. Вначале за этим следовала фаза включения, которая давала возможность участия. В дальнейшем, как и в настоящее время, когда участие также воспринимается как принуждение, поскольку личность оттесняется на задний план, прослеживается тенденция к свободе неучастия. В результате понятие нации теряет дополнительную значимость (ср. Stichweh 2005, 43).

Равная оплата за равный труд – экономическое исключение

Последствия экономического исключения для частной и социальной жизни будут показаны на примере гендерной оплаты труда на рынке труда.

Прежде всего, следует сказать, что экономическое исключение основано не на недостатке эффективности, а на социальных результатах распределения власти и ресурсов (ср. Schönpflug 2009, 88).

Гендерные отношения возникли на основе социальной иерархии, которая закреплена в разделении общественных и частных действий, то есть оплачиваемой работы и домашнего труда. И даже если женщины могут освободиться от домашних обязанностей, зачастую это происходит только на неполный рабочий день, их часто отождествляют с ролью матери или воспитателя, что влияет на их профессиональную сферу. Кроме того, женщины исключены из высокодоходных позиций в науке, политике и экономике, которые не имеют никакого влияния или власти (ср. Hanappi- Egger/ Hofmann 2005). Таким образом, женщины остаются ограниченными в своем образе жизни и автономии из-за отсутствия признания, которое в социальном плане идет рука об руку с более высокими экономическими позициями.

Таким образом, исключение является причиной необходимости включения.

 

Литература

Дюден. Онлайн словарь Duden. https://www.duden.de/suchen/dudenonline/integration [16.12.2018].

Duden (2006): Die deutsche Rechtschreibung. 24th ed. Mannheim: Bibliographisches Institut.

Фойзер, Георг (2005): Дети и подростки с ограниченными возможностями. Между интеграцией и сегрегацией. 2-е изд. Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Гримм, Нэнси/ Мейер, Михаэль/ Фолькманн, Лауренц (2015): Преподавание английского языка. Тюбинген: Narr Francke Attempto.

Исоп, Утта/ Раткович, Виктория (ред.) (2011): Living Differences. Культурология и гендерно-критические перспективы инклюзии и эксклюзии. Билефельд: транскрипт.

Понс. Онлайн словарь. https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung? q=includo&l=dela&in=la&lf=la [16.12.2018].

Rohrmann, Eckard (2014): Инклюзия? Инклюзия! Критические замечания по поводу текущих дебатов об инклюзии и концепции умеренной инклюзии. In: Soz Passagen 6, 161-166.

Stichweh, Rudolf (2005): Inklusion und Exklusion. Исследования в области социальной теории. Билефельд: транскрипт.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz