Medienerziehung

Digitaldämmerung

Wie lernen Kinder Verantwortung im Umgang mit Medien? Ideen verantwortungsbewusster Eltern.

Wortschatz

Hobbys

Deutsch lernen - interessant und mit unserem online-Angebot immer und überall.

E-Learning

Wetter

Und nun: das Wetter. Spielerisch und alltagsnah Deutsch lernen - auch digital.

6 Lerneinheiten

Körper

Deutsch lernen - interaktiv und motivierend. Thema: der menschliche Körper. Diktat, Memory, Drag & Drop.
26. März 2020

Multimedial

Eisbergmodell

Das Eisbergmodell der Kultur - multimedial gestaltet mit Film, Lückentext, Comic und Audio.

In memoriam

Sally Perel

Salomon „Sally“ Perel war als Jude Hitlerjunge - ein tragisches Drama in vielen Akten.

Media education

Media education: How do you teach your children to use media responsibly? Reflections and experiences of a concerned father who gradually realizes what it all means… […]

Yoga und Sprache

„In der Musik bin ich die Melodie.“ Bhagavad Gita  Yoga und Sprache   Inhaltsverzeichnis  0 Vorbemerkungen  1 Was ist Sprache? 2 Heilige Sprache: Sanskrit 3 Sprechen […]

Über die hohe Kunst der Kommunikation

Herzlich willkommen zu unserm Videoseminar „Über die hohe Kunst der Kommunikation“. Ein kurzer Vorspann: “Es ist unmöglich, die Menschen zu kennen, ohne die Macht der Worte […]

Coaching & Seminare

Kompetent!

Aus-, Fort- und Weiterbildung für Organisationen, Behörden und Unternehmen.

黑脸

黑脸 „是指用黑色油漆对白人进行化妆,使其看起来有不同的肤色。这种做法在德国各地普遍存在,例如在戏剧表演、狂欢节游行或颂歌演唱团体中使用。除了视觉上的变化,黑脸也有一个政治层面,近年来引起了激烈的讨论(参见Voss 2014, 103)。   殖民地传统 „Blackfacing / 黑脸是一种戏剧和娱乐化装术,起源于19世纪的美国,但在欧洲殖民统治初期也被欧洲人所接受。“ (Khabo Koepsell 2015, 48)在所谓的 „民谣表演 „中,白人演员用黑色颜料或木炭将自己化妆,“描绘出黑人的种族主义定型观念。[……]黑色的肤色,在黑脸的传统中,一直代表着原始性和精神限制“。(Khabo Koepsell 2015, 48)因此,当代黑人面孔利用了种族主义的传统,并再现了这些传统。   德国的黑脸现象 近年来,在德国举行的文化活动中,使用黑脸的情况被讨论得极为严厉。例如,2012年1月5日柏林Schlosspark剧院的戏剧作品Ich bin nicht Rappaport(我不是Rappaport),或者2013年12月ZDF的节目Wetten, dass…? 中,奥格斯堡市民装扮成Jim […]