Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

홈랜드

고향은 „수 세기에 걸쳐 여러 층의 의미를 전달하는 눈부신 문화적 현상“을 형성합니다(Kazal 2005, 61). 이 용어는 그 사용으로 인해 복잡한 의미를 가지고 있습니다(참조: Kühne/ Schönwald 2015, 101-104). 이 용어는 고대 고대 독일어 헤이무오티에서 발전했으며, 사람과 영토 지역 또는 그곳에서 통용되는 가치와 규범 사이의 관계에 대해 „[태어나고] 자랐거나 영주권을 통해 고향처럼 느끼는 국가, 국가의 일부 또는 장소“(Duden 온라인)를 의미합니다(참조: Kühne/ Schönwald 2015, 101-106).

용어의 역사적 발전에 대해

역사적 맥락과 관련하여 Kühne과 Schönwald에게 „특히 20세기를 회고해 볼 때 하이마트는 결코 무해한 개념으로 입증되지 않았습니다“(Kühne/ Schönwald 2015, 104). 이와 관련하여 로벤소머는 „1945년부터 1970년대 중반까지 엔터테인먼트 문학에서 이 용어가 사용된 것은 주로 정치적 의미가 배제된 향수 어린 기억, 도달할 수 없는 유토피아의 의미에서였다“고 주장합니다(Lobensommer 2010, 75-76). 여기서 그는 지그프리드 렌츠와 귄터 그라스 같은 저자를 언급합니다(참조: Lobensommer 2010, 75-76).

1959 년까지 지역과 그곳에서 지배적 인 견해와 전통과 관련하여 집에 대한 매우 좁은 정의는 여러 장소 또는 더 넓은 지역의 순환으로 대체되었습니다 (참조 : Lobensommer 2010, 75). 고향을 강하게 구분하는 개념에서 벗어나는 이러한 발전은 꾸준히 계속되었습니다. 1986년 파자르카야는 „집은 […] 자기 자신 안에서 발견되며, 이는 집의 내면화, 즉 친구, 긍정적 감정을 획득함으로써 끊임없이 새로운 집을 만들 수 있는 주관화로 이어진다“(Lobensommer 2010, 79)고 말합니다.

세계화된 세계에서의 집

오늘날 세계에서 집의 개념은 점점 더 뚜렷해지는 세계화와 이에 수반되는 „많은 사람들의 생활세계의 분권화“와 관련하여 익숙한 생활세계에서 „재위치“(Kühne/ Schönwald 2015, 101-106)에 대한 욕구와 관련하여 르네상스를 경험하고 있습니다. 이 용어는 종종 „지역 정체성“의 동의어로 사용됩니다 (Kühne / Schönwald 2015, 101-106). 이는 무엇보다도 „의심의 여지없이 받아들여지는 일련의 역할, 가치 및 규범“(Kühne/ Schönwald 2015, 101-106)을 가진 가족 및 친구 서클 형태의 사회적 차원에 반영되며, 많은 경우 다른 사람 및 / 또는 문화의 배제와 소외의 차원을 초래하기도합니다.

이러한 맥락에서 또 다른 측면은 시간 ( „자신의 과거에 대한 낭만적 인 기억“) (Kühne / Schönwald 2015, 101-106)과 „자연 및 문화 경관으로서의 풍경“ (Schreiber 2012, 3) 및 „탈 복잡화“의 형태로 장소의 차원입니다 (Kühne / Schönwald 2015, 101-106).

국토와 이주

이주의 배경에서 고향이라는 개념은 많은 ‚원주민’이 문화의 상실과 그에 따른 가치관의 코르셋의 힘의 상실을 두려워하기 때문에 논란의 여지가 있는 (고향) 논쟁의 장을 형성합니다(참조: Kühne/ Schönwald 2015, 101-106). 이들은 „‚올바른‘ 방언, ‚올바른‘ 민족성(조상의 지역성에 의해 문서화됨), 이성애, ‚올바른‘ 종교, 지역 및 지역 전통의 실천(그에 대한 인지적 지식이 아님!)“으로 ‚올바른‘ 문화를 정의하고 따라서 사회에 속하는 것으로 간주합니다. (Kühne / Schönwald 2015, 101-106).

 

문학

두덴 레닥션 (o. J.): „Heimat“ auf Duden 온라인. https://www.duden.de/rechtschreibung/Heimat [25.06.2018].

카잘, 아이린 (2005): „사회 주의적 헤이 마트 DDR. 1950 년대 국토 논쟁의 풍경, 국가 및 계급. In: Kazal, I./ Voigt, A./ Weil, A./ Zutz, A. (eds.): Kulturen der Landschaft. 전통과 현대화 사이의 문화 경관에 대한 아이디어. Berlin, 59-80.

Kühne, Olaf / Schönwald, Antje: Identität, Heimat sowie In- und Exklusion: Aspekte der sozialen Konstruktion von Eigenem und Fremdem als Herausforderung des Migrationszeitalters. https://www.econstor.eu/bitstream/10419/111036/1/ab_013_08.pdf [25.6.2018].

안드레아 로벤 소머 (2010): 집 찾기. 1989 년과 2001 년 사이의 산문 텍스트에서 집 개념에 대한 시도. 뮌헨: Diss.

슈라이버, 빌프리드 E. (2012): Heimat verorten: Heimat aus der Sicht eins Geographen – In: Neue Didaktik 1, 1-6 쪽. https://www.pedocs.de/volltexte/2015/10068/pdf/NeueDidaktik_1_2012_Schreiber_Heimat_verorten.pdf [25.06.2018].

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2024 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz