Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01Logo_Hyperkulturell_Zusatz_Final_01-01
  • Info
  • Materialschrank
  • Lexikon
  • E-Learning
  • Seminare
✕

Пристосування

Акомодація означає „загальний термін для позначення властивості системи досягати кращої адаптації та продуктивності за допомогою коригувань“ (Fröhlich 2010, 47). Він походить від латинського іменника accomodatio „пристосовувати“ (див. Scholze-Stubenrecht 1997, 42). У біології акомодація означає „пристосування ока до різних діапазонів відстані“ (Fröhlich 2010, 47). Цей термін також можна знайти в лінгвістиці, релігієзнавстві та психології навчання.

Когнітивні процеси в психології навчання

Психолог розвитку Жан Піаже ввів цей термін у свою теорію когнітивного розвитку дітей. Акомодація – це один з двох основних процесів у навчанні дітей. Він являє собою здатність людини змінювати свою (навчальну) поведінку, тобто спосіб обробки нових вражень. Протилежним терміном є асиміляція, яка описує інтеграцію нових типів зовнішніх вражень у вже існуючі категорії або системи без їх зміни (див. Piaget 1983, 106 і далі).

Прикладом акомодації є дитина, яка має уявлення про те, що всі речі є або твердими, або рідкими. Якщо ця модель мислення ставиться під сумнів досвідом сприйняття газу як речовини, їй доводиться коригувати своє уявлення про агрегатні стани. Таким чином, такі подразнення є критичними моментами в процесі навчання.

Пристосування в контексті міграції

Отже, в процесі культурного навчання можна також коригувати наші способи мислення і дії. У міграційних дослідженнях Крістін Лангенфельд розуміє акомодацію як „функціональний процес навчання та адаптації, що виникає в результаті культурних змін“ (Langenfeld 2001). (Langenfeld 2001, 283) Вона припускає, що пристосування „може відбуватися у відповідних осіб без будь-яких змін у фундаментальних переконаннях, цінностях або способах мислення“ (Langenfeld 2001, 283).

На думку психолога Вернера Фреліха, „вимоги навколишнього середовища, які неможливо задовольнити за допомогою наявного репертуару дій“ (Fröhlich 2010, 48), є однією з причин „порушення внутрішньої рівноваги“ (там само) і, таким чином, запускають акомодацію.

Акомодація – навчання на „порушеннях рівноваги“

Згідно з визначенням Фрьоліха, так зване культурно „чуже“, тобто те, що часто розглядається як порушення в контексті німецьких інтеграційних дебатів, можна також розуміти як можливість. Адже „порушення рівноваги“, у розумінні Піаже, відкриває людям можливість перебудувати свої способи мислення та дії.

Соціолог Фрідріх Хекманн описує асиметричну взаємність: „У процесах навчання беруть участь іммігранти та корінні жителі. Хоча це взаємний процес, він не є рівноцінним, в якому іммігранти змінюються більше, ніж корінні жителі, які, як усталені люди, контролюють ресурси суспільства“ (Heckmann 2015, 80).

Література

Fröhlich, Werner D. (2010): Wörterbuch Psychologie. 27. Aufl. München: dtv.

Heckmann, Friedrich (2015): Integration von Migranten. Einwanderung und neue Nationenbildung. Wiesbaden: Springer.

Langenfeld, Christine (2001): Integration und kulturelle Identität zugewanderter Minderheiten. Eine Untersuchung am Beispiel des allgemeinbildenden Schulwesens in der Bundesrepublik Deutschland. Tübingen: Mohr Siebeck.

Piaget, Jean (1983): Piaget’s Theory. In: Mussen, Paul H. (Hrsg.): History, theory and methods. Handbook of child psychology, v. 1. 4. Aufl. New York: John Wiley & Sons.

Scholze-Stubenrecht, Werner (Hrsg.) (1997): Duden. Das Fremdwörterbuch. 6. Aufl. Mannheim u. a.: Dudenverlag.

https://www.youtube.com/@hyperkulturell

Themen

Antisemitismus Benjamin Haag Bulgarisch Chinesisch Diskriminierung Diversität Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Flucht Flüchtlinge Französisch Griechisch Heimat Identität Indonesisch Integration Interkulturelle Kommunikation interkulturelle Kompetenz Interkulturelles Lernen Islam Italienisch Japanisch Koreanisch Kultur Lettisch Litauisch Migration Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rassismus Rumänisch Russisch Schwedisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Werte
✕
© 2023 Hyperkulturell.de       Impressum      Nutzungsregeln       Datenschutz