Горячие слова – это слова, которые обобщают важные моменты (ср. Херингер 2017, 181). Кроме того, горячие слова – это „слова, которые особенно насыщены культурными значениями“ (Rössler 2008, 23). Горячие слова описываются как горячие,
„потому что они касаются животрепещущих вопросов данной культуры,
потому что они могут быть спорными,
потому что они называют горячие точки культуры,
потому что они актуальны“ (Heringer 20072, 174).
Значение горячих слов трудно найти в словаре. Для того чтобы понять эти слова, необходимо сначала понять культуру языка. Только так можно приобрести необходимую коммуникативную компетенцию (ср. Херингер 2017, 181).
Горячие слова играют важную роль в истории или общественной жизни. Кроме того, с ними могут быть связаны как аргументы, так и эмоции положительного или отрицательного характера (ср. Херингер 2017, 181).
Критерии горячего слова
Типичным примером немецкого горячего слова является Heimat (ср. Heringer 2017, 181 f.). Другие примерыHotwords – свобода, мнение, образование, работа и т.д.
Литература
Агар, Майкл (1994): The intercultural frame. In: International Journal of Intercultural Relations 18.
Dudenverlag: https://www.duden.de/rechtschreibung/Hotspot [29.08.2019].
Heringer, Hans Jürgen (2017): Intercultural communication. Основы и концепции. 5th ed. Tübingen: Francke.
Рёсслер, Андреа (2008): Успешное усвоение лексики на занятиях по испанскому языку. In: Lüning, Marita/ Rössler, Andrea/ Sommerfeldt, Kathrin/ Strickstrack-García, Roswitha/ Vences, Ursula/ Wlasak-Feik, Christine (eds.): Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts. Преподавание испанского языка как иностранного. Зеельце: Фридрих, 20-25.